"weak-kneed" meaning in All languages combined

See weak-kneed on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more weak-kneed [comparative], most weak-kneed [superlative]
Head templates: {{en-adj}} weak-kneed (comparative more weak-kneed, superlative most weak-kneed)
  1. (figuratively) Lacking will power or strength of character; timid. Tags: figuratively
    Sense id: en-weak-kneed-en-adj-oadvCiNE Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bikol Central translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Galician translations, Terms with Maori translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 95 5 Disambiguation of Entries with translation boxes: 93 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 97 3 Disambiguation of Pages with entries: 98 2 Disambiguation of Terms with Bikol Central translations: 99 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Galician translations: 89 11 Disambiguation of Terms with Maori translations: 89 11
  2. (literally) Used other than figuratively or idiomatically: see weak, kneed. Tags: literally Translations (figuratively: having weak knees): малодушен (malodušen) (Bulgarian), pusilánime [feminine, masculine] (Galician), apoucado [masculine] (Galician), apoucada [feminine] (Galician), coitado [masculine] (Galician), coitada [feminine] (Galician), miñaxoia [feminine, masculine] (Galician) Translations (literally: having weak knees): lupog (Bikol Central), turingongengonge (Maori), turipū (Maori)
    Sense id: en-weak-kneed-en-adj-8owasieR Disambiguation of 'figuratively: having weak knees': 28 72 Disambiguation of 'literally: having weak knees': 28 72
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: weak in the knees

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "more weak-kneed",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most weak-kneed",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "weak-kneed (comparative more weak-kneed, superlative most weak-kneed)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bikol Central translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, Jack London, chapter 5, in The People of the Abyss:",
          "text": "It is incontrovertible that the children grow up into rotten adults, without virility or stamina, a weak-kneed, narrow-chested, listless breed, that crumples up and goes down in the brute struggle for life.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lacking will power or strength of character; timid."
      ],
      "id": "en-weak-kneed-en-adj-oadvCiNE",
      "links": [
        [
          "will power",
          "will power"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "timid",
          "timid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Lacking will power or strength of character; timid."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see weak, kneed."
      ],
      "id": "en-weak-kneed-en-adj-8owasieR",
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak#English"
        ],
        [
          "kneed",
          "kneed#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) Used other than figuratively or idiomatically: see weak, kneed."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "malodušen",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "word": "малодушен"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "pusilánime"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "apoucado"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "apoucada"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coitado"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coitada"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "figuratively: having weak knees",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "miñaxoia"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "literally: having weak knees",
          "word": "lupog"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "literally: having weak knees",
          "word": "turingongengonge"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "literally: having weak knees",
          "word": "turipū"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "weak in the knees"
    }
  ],
  "word": "weak-kneed"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English parasynthetic adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bikol Central translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Maori translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more weak-kneed",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most weak-kneed",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "weak-kneed (comparative more weak-kneed, superlative most weak-kneed)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, Jack London, chapter 5, in The People of the Abyss:",
          "text": "It is incontrovertible that the children grow up into rotten adults, without virility or stamina, a weak-kneed, narrow-chested, listless breed, that crumples up and goes down in the brute struggle for life.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lacking will power or strength of character; timid."
      ],
      "links": [
        [
          "will power",
          "will power"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "timid",
          "timid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Lacking will power or strength of character; timid."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see weak, kneed."
      ],
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak#English"
        ],
        [
          "kneed",
          "kneed#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) Used other than figuratively or idiomatically: see weak, kneed."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "weak in the knees"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "malodušen",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "word": "малодушен"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "pusilánime"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apoucado"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apoucada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coitado"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coitada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "figuratively: having weak knees",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "miñaxoia"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "literally: having weak knees",
      "word": "lupog"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "literally: having weak knees",
      "word": "turingongengonge"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "literally: having weak knees",
      "word": "turipū"
    }
  ],
  "word": "weak-kneed"
}

Download raw JSONL data for weak-kneed meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.