"wasap" meaning in All languages combined

See wasap on Wiktionary

Proper name [Malay]

Etymology: From English WhatsApp. Etymology templates: {{bor|ms|en|WhatsApp}} English WhatsApp Head templates: {{ms-proper noun}} wasap
  1. WhatsApp Tags: colloquial
    Sense id: en-wasap-ms-name-akDt8fyH Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 16 8 12 14 14 16 20 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 4 14 14 14 16 18 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Malay]

Forms: واسڤ [Jawi], wasap-wasap [plural], wasapku [first-person, informal, possessive], wasapmu [possessive, second-person], wasapnya [possessive, third-person]
Etymology: Probably a blend of wap + asap. Etymology templates: {{blend|ms|wap|asap|nocap=1}} blend of wap + asap Head templates: {{ms-noun|j=واسڤ}} wasap (Jawi spelling واسڤ, plural wasap-wasap, informal 1st possessive wasapku, 2nd possessive wasapmu, 3rd possessive wasapnya)
  1. fume
    Sense id: en-wasap-ms-noun-q56wibe7 Categories (other): Malay blends, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Malay]

Forms: wasapku [first-person, informal, possessive], wasapmu [possessive, second-person], wasapnya [possessive, third-person]
Etymology: From English WhatsApp. Etymology templates: {{bor|ms|en|WhatsApp}} English WhatsApp Head templates: {{ms-noun|pl=-}} wasap (informal 1st possessive wasapku, 2nd possessive wasapmu, 3rd possessive wasapnya)
  1. a message sent or received over WhatsApp Tags: colloquial
    Sense id: en-wasap-ms-noun-tIiqyUwO Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 16 8 12 14 14 16 20 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 4 14 14 14 16 18 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
  2. a WhatsApp account Tags: colloquial
    Sense id: en-wasap-ms-noun-JH8mAeZu Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 16 8 12 14 14 16 20 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 4 14 14 14 16 18 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
  3. a WhatsApp group Tags: colloquial
    Sense id: en-wasap-ms-noun-4gnXplUx Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 16 8 12 14 14 16 20 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 4 14 14 14 16 18 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Malay]

Etymology: From English WhatsApp. Etymology templates: {{bor|ms|en|WhatsApp}} English WhatsApp Head templates: {{ms-verb}} wasap
  1. to contact someone via WhatsApp Tags: colloquial
    Sense id: en-wasap-ms-verb-cqKTuzGc Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 16 8 12 14 14 16 20 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 4 14 14 14 16 18 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
  2. to send something via WhatsApp Tags: colloquial
    Sense id: en-wasap-ms-verb-lj5Lssfc Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 16 8 12 14 14 16 20 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 20 4 14 14 14 16 18 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 17 12 12 14 14 14 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Spanish]

Forms: wasaps [plural]
Etymology: From WhatsApp. Head templates: {{es-noun|m}} wasap m (plural wasaps)
  1. a message sent or received over WhatsApp Wikipedia link: WhatsApp Tags: masculine Related terms: wasapear
    Sense id: en-wasap-es-noun-tIiqyUwO Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for wasap meaning in All languages combined (7.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "wap",
        "3": "asap",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of wap + asap",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a blend of wap + asap.",
  "forms": [
    {
      "form": "واسڤ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "wasap-wasap",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "واسڤ"
      },
      "expansion": "wasap (Jawi spelling واسڤ, plural wasap-wasap, informal 1st possessive wasapku, 2nd possessive wasapmu, 3rd possessive wasapnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fume"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-noun-q56wibe7",
      "links": [
        [
          "fume",
          "fume#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "en",
        "3": "WhatsApp"
      },
      "expansion": "English WhatsApp",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English WhatsApp.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wasap",
      "name": "ms-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 12 14 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 14 14 14 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "WhatsApp"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-name-akDt8fyH",
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "en",
        "3": "WhatsApp"
      },
      "expansion": "English WhatsApp",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English WhatsApp.",
  "forms": [
    {
      "form": "wasapku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "wasap (informal 1st possessive wasapku, 2nd possessive wasapmu, 3rd possessive wasapnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 12 14 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 14 14 14 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a message sent or received over WhatsApp"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-noun-tIiqyUwO",
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 12 14 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 14 14 14 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a WhatsApp account"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-noun-JH8mAeZu",
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 12 14 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 14 14 14 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a WhatsApp group"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-noun-4gnXplUx",
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "en",
        "3": "WhatsApp"
      },
      "expansion": "English WhatsApp",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English WhatsApp.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wasap",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 12 14 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 14 14 14 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to contact someone via WhatsApp"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-verb-cqKTuzGc",
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 8 12 14 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 14 14 14 16 18",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 14 14 14 16",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to send something via WhatsApp"
      ],
      "id": "en-wasap-ms-verb-lj5Lssfc",
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "etymology_text": "From WhatsApp.",
  "forms": [
    {
      "form": "wasaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "wasap m (plural wasaps)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a message sent or received over WhatsApp"
      ],
      "id": "en-wasap-es-noun-tIiqyUwO",
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "wasapear"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "WhatsApp"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}
{
  "categories": [
    "Malay blends",
    "Malay colloquialisms",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay proper nouns",
    "Malay terms borrowed from English",
    "Malay terms derived from English",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "wap",
        "3": "asap",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of wap + asap",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a blend of wap + asap.",
  "forms": [
    {
      "form": "واسڤ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "wasap-wasap",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "واسڤ"
      },
      "expansion": "wasap (Jawi spelling واسڤ, plural wasap-wasap, informal 1st possessive wasapku, 2nd possessive wasapmu, 3rd possessive wasapnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fume"
      ],
      "links": [
        [
          "fume",
          "fume#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "categories": [
    "Malay colloquialisms",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay proper nouns",
    "Malay terms borrowed from English",
    "Malay terms derived from English",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "en",
        "3": "WhatsApp"
      },
      "expansion": "English WhatsApp",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English WhatsApp.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wasap",
      "name": "ms-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "WhatsApp"
      ],
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "categories": [
    "Malay colloquialisms",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay proper nouns",
    "Malay terms borrowed from English",
    "Malay terms derived from English",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "en",
        "3": "WhatsApp"
      },
      "expansion": "English WhatsApp",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English WhatsApp.",
  "forms": [
    {
      "form": "wasapku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wasapnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "wasap (informal 1st possessive wasapku, 2nd possessive wasapmu, 3rd possessive wasapnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a message sent or received over WhatsApp"
      ],
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a WhatsApp account"
      ],
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a WhatsApp group"
      ],
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "categories": [
    "Malay colloquialisms",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay proper nouns",
    "Malay terms borrowed from English",
    "Malay terms derived from English",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "en",
        "3": "WhatsApp"
      },
      "expansion": "English WhatsApp",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English WhatsApp.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wasap",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to contact someone via WhatsApp"
      ],
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to send something via WhatsApp"
      ],
      "links": [
        [
          "WhatsApp",
          "WhatsApp#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

{
  "etymology_text": "From WhatsApp.",
  "forms": [
    {
      "form": "wasaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "wasap m (plural wasaps)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wasapear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms spelled with W"
      ],
      "glosses": [
        "a message sent or received over WhatsApp"
      ],
      "links": [
        [
          "message",
          "message"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "WhatsApp"
      ]
    }
  ],
  "word": "wasap"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.