"wanion" meaning in All languages combined

See wanion on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈweɪni.ən/, /ˈweɪnjən/ Forms: wanions [plural]
Etymology: Alteration of earlier waniand, from Middle English waniand (“waning”), present participle of wanien (“to wane”) (from the phrase "in the waniand [moon]", i.e. in the time of the waning moon, in an unlucky period). Etymology templates: {{m|en|waniand}} waniand, {{inh|en|enm|wanien|waniand|waning}} Middle English waniand (“waning”), {{m|enm|wanien||to wane}} wanien (“to wane”) Head templates: {{en-noun}} wanion (plural wanions)
  1. (obsolete) The wane of the moon. Tags: obsolete
    Sense id: en-wanion-en-noun-a0ECh3-g
  2. (obsolete) Curse. Tags: obsolete
    Sense id: en-wanion-en-noun-4bD5bkgo
  3. (now archaic) Vengeance (in the phrases in a wanion, with a wanion, “with a vengeance”). Tags: archaic
    Sense id: en-wanion-en-noun-f~hxp~RJ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 2 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wannion, wenion

Inflected forms

Download JSON data for wanion meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "waniand"
      },
      "expansion": "waniand",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wanien",
        "4": "waniand",
        "5": "waning"
      },
      "expansion": "Middle English waniand (“waning”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "wanien",
        "3": "",
        "4": "to wane"
      },
      "expansion": "wanien (“to wane”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of earlier waniand, from Middle English waniand (“waning”), present participle of wanien (“to wane”) (from the phrase \"in the waniand [moon]\", i.e. in the time of the waning moon, in an unlucky period).",
  "forms": [
    {
      "form": "wanions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wanion (plural wanions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The wane of the moon."
      ],
      "id": "en-wanion-en-noun-a0ECh3-g",
      "links": [
        [
          "wane",
          "wane"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The wane of the moon."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1617, John Davies, “It’s a mad world my Maisters. And a merry world my Mistrisses”, in Wits Bedlam, London",
          "text": "S’foote what are these that pynch me? Goblins?\nA wanion on the Elues for me […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Curse."
      ],
      "id": "en-wanion-en-noun-4bD5bkgo",
      "links": [
        [
          "Curse",
          "curse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Curse."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 2 84",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1583, Philip Stubbs, “A fearfull Iudgement of GOD, shewed at the Theaters”, in The Anatomie of Abuses, London: Richard Jones",
          "text": "And yet notwithstanding we must haue these goodly pageants played vpon the sabaoth day (in a wanion) because there are no mo daies in the week.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1672, John Phillips, Maronides, or, Virgil travestie, London: Nathanael Brooks, Book 5, p. 41",
          "roman": "The ship with such a wannion strook;",
          "text": "For ill advised of a rock,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, original 1975, Thomas Dekker, Jonathan Gil Harris, The Shoemaker's Holiday, page 21",
          "text": "I stood at our door in Cornhill, looked at him, he at me indeed; spake to him, but he not to me, not a word. Marry gup, thought I, with a wanion!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vengeance (in the phrases in a wanion, with a wanion, “with a vengeance”)."
      ],
      "id": "en-wanion-en-noun-f~hxp~RJ",
      "links": [
        [
          "Vengeance",
          "vengeance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now archaic) Vengeance (in the phrases in a wanion, with a wanion, “with a vengeance”)."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈweɪni.ən/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈweɪnjən/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wannion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wenion"
    }
  ],
  "word": "wanion"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "waniand"
      },
      "expansion": "waniand",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wanien",
        "4": "waniand",
        "5": "waning"
      },
      "expansion": "Middle English waniand (“waning”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "wanien",
        "3": "",
        "4": "to wane"
      },
      "expansion": "wanien (“to wane”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of earlier waniand, from Middle English waniand (“waning”), present participle of wanien (“to wane”) (from the phrase \"in the waniand [moon]\", i.e. in the time of the waning moon, in an unlucky period).",
  "forms": [
    {
      "form": "wanions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wanion (plural wanions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The wane of the moon."
      ],
      "links": [
        [
          "wane",
          "wane"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The wane of the moon."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1617, John Davies, “It’s a mad world my Maisters. And a merry world my Mistrisses”, in Wits Bedlam, London",
          "text": "S’foote what are these that pynch me? Goblins?\nA wanion on the Elues for me […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Curse."
      ],
      "links": [
        [
          "Curse",
          "curse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Curse."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1583, Philip Stubbs, “A fearfull Iudgement of GOD, shewed at the Theaters”, in The Anatomie of Abuses, London: Richard Jones",
          "text": "And yet notwithstanding we must haue these goodly pageants played vpon the sabaoth day (in a wanion) because there are no mo daies in the week.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1672, John Phillips, Maronides, or, Virgil travestie, London: Nathanael Brooks, Book 5, p. 41",
          "roman": "The ship with such a wannion strook;",
          "text": "For ill advised of a rock,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, original 1975, Thomas Dekker, Jonathan Gil Harris, The Shoemaker's Holiday, page 21",
          "text": "I stood at our door in Cornhill, looked at him, he at me indeed; spake to him, but he not to me, not a word. Marry gup, thought I, with a wanion!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vengeance (in the phrases in a wanion, with a wanion, “with a vengeance”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Vengeance",
          "vengeance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now archaic) Vengeance (in the phrases in a wanion, with a wanion, “with a vengeance”)."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈweɪni.ən/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈweɪnjən/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wannion"
    },
    {
      "word": "wenion"
    }
  ],
  "word": "wanion"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.