"waggish" meaning in All languages combined

See waggish on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more waggish [comparative], most waggish [superlative]
Etymology: From wag (“waghalter, rogue”) + -ish. Etymology templates: {{suffix|en|wag|ish|gloss1=waghalter, rogue}} wag (“waghalter, rogue”) + -ish Head templates: {{en-adj}} waggish (comparative more waggish, superlative most waggish)
  1. witty, jocular, like a wag Categories (topical): Personality
    Sense id: en-waggish-en-adj-HEDvLaC1 Disambiguation of Personality: 49 51 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Russian translations, Terms with Tagalog translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 75 25 Disambiguation of English terms suffixed with -ish: 100 0 Disambiguation of Entries with translation boxes: 100 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 85 15 Disambiguation of Terms with Russian translations: 100 0 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 85 15
  2. mischievous, tricky Categories (topical): Personality Translations (mischievous, tricky): закачлив (zakačliv) (Bulgarian), шеговит (šegovit) (Bulgarian), озорно́й (ozornój) [masculine] (Russian), mapanukso (Tagalog)
    Sense id: en-waggish-en-adj-2KdBr81n Disambiguation of Personality: 49 51 Disambiguation of 'mischievous, tricky': 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: waggishly, waggishness
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "waggishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "waggishness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wag",
        "3": "ish",
        "gloss1": "waghalter, rogue"
      },
      "expansion": "wag (“waghalter, rogue”) + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wag (“waghalter, rogue”) + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more waggish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most waggish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waggish (comparative more waggish, superlative most waggish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 48, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:",
          "text": "[H]ere Pen was immensely waggish, and caused hysteric giggles of delight from the ladies […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witty, jocular, like a wag"
      ],
      "id": "en-waggish-en-adj-HEDvLaC1",
      "links": [
        [
          "witty",
          "witty"
        ],
        [
          "jocular",
          "jocular"
        ],
        [
          "wag",
          "wag"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mischievous, tricky"
      ],
      "id": "en-waggish-en-adj-2KdBr81n",
      "links": [
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "tricky",
          "tricky"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakačliv",
          "sense": "mischievous, tricky",
          "word": "закачлив"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šegovit",
          "sense": "mischievous, tricky",
          "word": "шеговит"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ozornój",
          "sense": "mischievous, tricky",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "озорно́й"
        },
        {
          "_dis1": "3 97",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "mischievous, tricky",
          "word": "mapanukso"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "waggish"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ish",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "waggishly"
    },
    {
      "word": "waggishness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wag",
        "3": "ish",
        "gloss1": "waghalter, rogue"
      },
      "expansion": "wag (“waghalter, rogue”) + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wag (“waghalter, rogue”) + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more waggish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most waggish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "waggish (comparative more waggish, superlative most waggish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 48, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:",
          "text": "[H]ere Pen was immensely waggish, and caused hysteric giggles of delight from the ladies […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "witty, jocular, like a wag"
      ],
      "links": [
        [
          "witty",
          "witty"
        ],
        [
          "jocular",
          "jocular"
        ],
        [
          "wag",
          "wag"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mischievous, tricky"
      ],
      "links": [
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "tricky",
          "tricky"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakačliv",
      "sense": "mischievous, tricky",
      "word": "закачлив"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šegovit",
      "sense": "mischievous, tricky",
      "word": "шеговит"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ozornój",
      "sense": "mischievous, tricky",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "озорно́й"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "mischievous, tricky",
      "word": "mapanukso"
    }
  ],
  "word": "waggish"
}

Download raw JSONL data for waggish meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.