"varia lectio" meaning in All languages combined

See varia lectio on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈvɛəɹɪəˈlɛktɪəʊ/ Forms: variae lectiones [plural], variæ lectiones [obsolete, plural]
enPR: vâʹrĭə-lĕkʹtĭō Etymology: Latin: varia (feminine singular form of varius, “different”; whence various) + lectiō (“a reading”; whence lection) = “a different reading” Etymology templates: {{uder|en|la|-}} Latin Head templates: {{en-noun|variae lectiones|variæ lectiones|pl2qual=obsolete}} varia lectio (plural variae lectiones or (obsolete) variæ lectiones)
  1. (textual criticism and interpretation) Any one of the interpretations or readings of a given passage in a text which differ from copy to copy, from edition to edition, from manuscript to manuscript, or from translation to translation. Synonyms: var. lect., v.l. [abbreviation] Translations (any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source): andere Lesart (German), unterschiedliche Lesung (German), διαφορετική γραφή (diaforetikí grafí) [feminine] (Greek)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for varia lectio meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin: varia (feminine singular form of varius, “different”; whence various) + lectiō (“a reading”; whence lection) = “a different reading”",
  "forms": [
    {
      "form": "variae lectiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "variæ lectiones",
      "tags": [
        "obsolete",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "variae lectiones",
        "2": "variæ lectiones",
        "pl2qual": "obsolete"
      },
      "expansion": "varia lectio (plural variae lectiones or (obsolete) variæ lectiones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any one of the interpretations or readings of a given passage in a text which differ from copy to copy, from edition to edition, from manuscript to manuscript, or from translation to translation."
      ],
      "id": "en-varia_lectio-en-noun--09o0wvL",
      "qualifier": "textual criticism and interpretation",
      "raw_glosses": [
        "(textual criticism and interpretation) Any one of the interpretations or readings of a given passage in a text which differ from copy to copy, from edition to edition, from manuscript to manuscript, or from translation to translation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "var. lect."
        },
        {
          "tags": [
            "abbreviation"
          ],
          "word": "v.l."
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source",
          "word": "andere Lesart"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source",
          "word": "unterschiedliche Lesung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "verschiedene Lesart (literal translations of the Latin phrase)",
          "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diaforetikí grafí",
          "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "διαφορετική γραφή"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹɪəˈlɛktɪəʊ/"
    },
    {
      "enpr": "vâʹrĭə-lĕkʹtĭō"
    }
  ],
  "word": "varia lectio"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin: varia (feminine singular form of varius, “different”; whence various) + lectiō (“a reading”; whence lection) = “a different reading”",
  "forms": [
    {
      "form": "variae lectiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "variæ lectiones",
      "tags": [
        "obsolete",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "variae lectiones",
        "2": "variæ lectiones",
        "pl2qual": "obsolete"
      },
      "expansion": "varia lectio (plural variae lectiones or (obsolete) variæ lectiones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English undefined derivations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations"
      ],
      "glosses": [
        "Any one of the interpretations or readings of a given passage in a text which differ from copy to copy, from edition to edition, from manuscript to manuscript, or from translation to translation."
      ],
      "qualifier": "textual criticism and interpretation",
      "raw_glosses": [
        "(textual criticism and interpretation) Any one of the interpretations or readings of a given passage in a text which differ from copy to copy, from edition to edition, from manuscript to manuscript, or from translation to translation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹɪəˈlɛktɪəʊ/"
    },
    {
      "enpr": "vâʹrĭə-lĕkʹtĭō"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "var. lect."
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "v.l."
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source",
      "word": "andere Lesart"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source",
      "word": "unterschiedliche Lesung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "verschiedene Lesart (literal translations of the Latin phrase)",
      "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diaforetikí grafí",
      "sense": "any one of the readings of a passage in a text which differ from source to source",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διαφορετική γραφή"
    }
  ],
  "word": "varia lectio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.