"vacunal" meaning in All languages combined

See vacunal on Wiktionary

Adjective [Spanish]

IPA: /bakuˈnal/, [ba.kuˈnal] Forms: vacunales [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -al Etymology: From vacuna + -al. Etymology templates: {{af|es|vacuna|-al}} vacuna + -al Head templates: {{es-adj}} vacunal m or f (masculine and feminine plural vacunales)
  1. (relational) vaccine Tags: feminine, masculine, relational
    Sense id: en-vacunal-es-adj-vMOqApoQ Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -al

Inflected forms

Download JSON data for vacunal meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "vacuna",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "vacuna + -al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vacuna + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "vacunales",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vacunal m or f (masculine and feminine plural vacunales)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "va‧cu‧nal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "vaccination schedule",
          "text": "pauta vacunal",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Being an illness that is prevented by vaccines, it is unacceptable that it should reappear after 24 years in the form of an epidemic outbreak, and that the cause should have been fundamentally the diminution of vaccine coverage, which should be 90% of the infant population and 75% of the adult.",
          "ref": "2017 March 7, “Difteria: otro fracaso más en salud”, in El Nacional",
          "text": "Por ser una enfermedad que se previene por vacunas, es inaceptable que reaparezca después de 24 años en forma de brote epidémico, y que la causa haya sido fundamentalmente la disminución de la cobertura vacunal, la cual debería ser de 90% en la población infantil y de 75% en el adulto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vaccine"
      ],
      "id": "en-vacunal-es-adj-vMOqApoQ",
      "links": [
        [
          "vaccine",
          "vaccine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) vaccine"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bakuˈnal/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.kuˈnal]"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "vacunal"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "vacuna",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "vacuna + -al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vacuna + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "vacunales",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vacunal m or f (masculine and feminine plural vacunales)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "va‧cu‧nal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/al",
        "Rhymes:Spanish/al/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish epicene adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish relational adjectives",
        "Spanish terms suffixed with -al",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "vaccination schedule",
          "text": "pauta vacunal",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Being an illness that is prevented by vaccines, it is unacceptable that it should reappear after 24 years in the form of an epidemic outbreak, and that the cause should have been fundamentally the diminution of vaccine coverage, which should be 90% of the infant population and 75% of the adult.",
          "ref": "2017 March 7, “Difteria: otro fracaso más en salud”, in El Nacional",
          "text": "Por ser una enfermedad que se previene por vacunas, es inaceptable que reaparezca después de 24 años en forma de brote epidémico, y que la causa haya sido fundamentalmente la disminución de la cobertura vacunal, la cual debería ser de 90% en la población infantil y de 75% en el adulto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vaccine"
      ],
      "links": [
        [
          "vaccine",
          "vaccine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) vaccine"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bakuˈnal/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.kuˈnal]"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "vacunal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.