"usherette" meaning in All languages combined

See usherette on Wiktionary

Noun [English]

Forms: usherettes [plural]
Etymology: usher + -ette Etymology templates: {{suffix|en|usher|ette|id2=female}} usher + -ette Head templates: {{en-noun}} usherette (plural usherettes)
  1. (dated) A female usher. Tags: dated Translations (a female usher): ouvreuse [feminine] (French), ταξιθέτρια (taxithétria) [feminine] (Greek), banghiolla [masculine] (Irish)
    Sense id: en-usherette-en-noun-sUYS4vCB Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ette (female)

Inflected forms

Download JSON data for usherette meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "usher",
        "3": "ette",
        "id2": "female"
      },
      "expansion": "usher + -ette",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "usher + -ette",
  "forms": [
    {
      "form": "usherettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "usherette (plural usherettes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ette (female)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905 September, Alan Dale, “Dramatic Flashes from London and Paris”, in Ainslee’s Magazine, volume 16, page 152",
          "text": "It is such a tiny little place that at first I thought I had gone wrong, and was in an antechamber. Plain papered walls, ascetic chairs, a moldy piano, and a couple of usherettes seemed extremely bare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1954 April, Louis Trimble, “Probability”, in If: Worlds of Science Fiction",
          "text": "He says, “Mike, let's do the town.” Can you refuse a guy who just gives you a thirty thousand dollar property? We do the town. We do the girl shows, and he yells at all the dames and tries to date the usherettes until we finally get pitched out. […]”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, Muriel Spark, chapter 7, in The Ballad of Peckham Rye, London: Macmillan",
          "text": "[…] I won’t even see her again till next Saturday night on account of her doing week-nights as an usherette at the Regal […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 April 24, Glenn Collins, “Making it work. Sentinels of Broadway”, in The New York Times",
          "text": "But please don’t call them usherettes. […] “Usherette makes us sound as if we’re miniature ushers or something. It’s an old term that we’re trying to get rid of.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female usher."
      ],
      "id": "en-usherette-en-noun-sUYS4vCB",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "usher",
          "usher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A female usher."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a female usher",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ouvreuse"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "taxithétria",
          "sense": "a female usher",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ταξιθέτρια"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a female usher",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "banghiolla"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "usherette"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "usher",
        "3": "ette",
        "id2": "female"
      },
      "expansion": "usher + -ette",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "usher + -ette",
  "forms": [
    {
      "form": "usherettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "usherette (plural usherettes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English dated terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -ette (female)",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905 September, Alan Dale, “Dramatic Flashes from London and Paris”, in Ainslee’s Magazine, volume 16, page 152",
          "text": "It is such a tiny little place that at first I thought I had gone wrong, and was in an antechamber. Plain papered walls, ascetic chairs, a moldy piano, and a couple of usherettes seemed extremely bare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1954 April, Louis Trimble, “Probability”, in If: Worlds of Science Fiction",
          "text": "He says, “Mike, let's do the town.” Can you refuse a guy who just gives you a thirty thousand dollar property? We do the town. We do the girl shows, and he yells at all the dames and tries to date the usherettes until we finally get pitched out. […]”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, Muriel Spark, chapter 7, in The Ballad of Peckham Rye, London: Macmillan",
          "text": "[…] I won’t even see her again till next Saturday night on account of her doing week-nights as an usherette at the Regal […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994 April 24, Glenn Collins, “Making it work. Sentinels of Broadway”, in The New York Times",
          "text": "But please don’t call them usherettes. […] “Usherette makes us sound as if we’re miniature ushers or something. It’s an old term that we’re trying to get rid of.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A female usher."
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "usher",
          "usher"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) A female usher."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a female usher",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ouvreuse"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "taxithétria",
      "sense": "a female usher",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ταξιθέτρια"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a female usher",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banghiolla"
    }
  ],
  "word": "usherette"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.