See urbanita on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "urbà", "3": "-ita" }, "expansion": "urbà + -ita", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite. Equivalent to urbà + -ita.", "forms": [ { "form": "urbanites", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "urbanita m or f (masculine and feminine plural urbanites)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "People", "orig": "ca:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "urban, urbanite" ], "id": "en-urbanita-ca-adj-8nzDWEen", "links": [ [ "urban", "urban" ], [ "urbanite", "urbanite" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ur.bəˈni.tə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[uɾ.baˈni.ta]", "tags": [ "Valencia" ] }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "urbà", "3": "-ita" }, "expansion": "urbà + -ita", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite. Equivalent to urbà + -ita.", "forms": [ { "form": "urbanites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "urbanita m or f by sense (plural urbanites)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Catalan masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Catalan masculine nouns ending in -a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Catalan terms suffixed with -ita", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 34 31 34", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 34 31 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "People", "orig": "ca:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I am an urbanite, because my town, the town where I grew up and have lived almost all my life, Burjassot, is not the Burjassot of Vicent Andrés Estellés.", "ref": "2017, Jordi Sebastià, Quadern de l'Europa trista:", "text": "Jo sóc un urbanita, perquè el meu poble, el poble on he crescut i he viscut quasi tota ma vida, Burjassot, no és el Burjassot de Vicent Andrés Estellés.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urbanite, urban dweller, city slicker" ], "id": "en-urbanita-ca-noun-2RQ8OmLi", "links": [ [ "urbanite", "urbanite" ], [ "urban dweller", "urban dweller" ], [ "city slicker", "city slicker" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ur.bəˈni.tə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[uɾ.baˈni.ta]", "tags": [ "Valencia" ] }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite.", "forms": [ { "form": "urbanitas", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "urbanita m or f (masculine and feminine plural urbanitas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "ur‧ba‧ni‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 34 31 34", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 34 31 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Spanish nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015 July 18, “¿Huertos urbanos ilegales?”, in El País:", "text": "Porque eso de dejar el asfalto urbanita y mudarse al campo no es un hecho puntual.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 4, Marina Alías, “Del 'camelo climático' al conservacionismo: el giro de Vox frente al ecologismo 'urbanita'”, in Vozpópuli:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urban urbanite, urban dweller, city slicker" ], "id": "en-urbanita-es-adj-vpS2GmyA", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "urban", "urban" ], [ "urbanite", "urbanite" ], [ "urban dweller", "urban dweller" ], [ "city slicker", "city slicker" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) urban urbanite, urban dweller, city slicker" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "masculine", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uɾbaˈnita/" }, { "ipa": "[uɾ.β̞aˈni.t̪a]" }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite.", "forms": [ { "form": "urbanitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "urbanita m or f by sense (plural urbanitas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ur‧ba‧ni‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 34 31 34", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 34 31 34", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Spanish nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2016 March 3, Pau Oliva, “La vida de los urbanitas: Barcelona”, in El orden urbano en el S.XXI:", "type": "quote" }, { "ref": "2019 December 12, J, “Pelea tuitera entre la \"urbanita\" Julia Otero y Monasterio: \"Soy hija y nieta de campesinos\"”, in El Independiente:", "text": "La portavoz de los de Abascal en la Asamblea de Madrid criticó este miércoles por la tarde a los «urbanitas» como Otero", "type": "quote" }, { "ref": "2021 May 9, Sandro Pozzi, “Los 'millennials' urbanitas gentrifican el mundo rural de Estados Unidos”, in La Información, archived from the original on 2021-10-24:", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 21, osé Javier Álamo, “Abascal: \"Nacer en Castilla y León, no puede ser un demerito; los españoles más leales no pueden ser castigados\"”, in El Diario Castilla y León:", "text": "En el día en que se ha conocido el acuerdo entre el Gobierno y el PP para que el ex ministro socialista Ángel Gabilondo sea el nuevo Defensor del Pueblo, el líder de Vox arremetía contra el PP, al que acusó no solo de haber \"abrazado\" la Agenda 2030 de \"los progres y urbanitas\" de izquierdas, sino también de ser \"una fotocopia barata\" del partido gobernante.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urbanite, urban dweller, city slicker" ], "id": "en-urbanita-es-noun-2RQ8OmLi", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "urbanite", "urbanite" ], [ "urban dweller", "urban dweller" ], [ "city slicker", "city slicker" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) urbanite, urban dweller, city slicker" ], "tags": [ "by-personal-gender", "derogatory", "feminine", "masculine", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uɾbaˈnita/" }, { "ipa": "[uɾ.β̞aˈni.t̪a]" }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" }
{ "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan epicene adjectives", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan masculine and feminine nouns by sense", "Catalan masculine nouns", "Catalan masculine nouns ending in -a", "Catalan nouns", "Catalan nouns with multiple genders", "Catalan terms borrowed from English", "Catalan terms derived from English", "Catalan terms suffixed with -ita", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Catalan/ita", "Rhymes:Catalan/ita/4 syllables", "ca:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "urbà", "3": "-ita" }, "expansion": "urbà + -ita", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite. Equivalent to urbà + -ita.", "forms": [ { "form": "urbanites", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "urbanita m or f (masculine and feminine plural urbanites)", "name": "ca-adj" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "urban, urbanite" ], "links": [ [ "urban", "urban" ], [ "urbanite", "urbanite" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ur.bəˈni.tə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[uɾ.baˈni.ta]", "tags": [ "Valencia" ] }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" } { "categories": [ "Catalan adjectives", "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan epicene adjectives", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan masculine and feminine nouns by sense", "Catalan masculine nouns", "Catalan masculine nouns ending in -a", "Catalan nouns", "Catalan nouns with multiple genders", "Catalan terms borrowed from English", "Catalan terms derived from English", "Catalan terms suffixed with -ita", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Catalan/ita", "Rhymes:Catalan/ita/4 syllables", "ca:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "urbà", "3": "-ita" }, "expansion": "urbà + -ita", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite. Equivalent to urbà + -ita.", "forms": [ { "form": "urbanites", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "urbanita m or f by sense (plural urbanites)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "I am an urbanite, because my town, the town where I grew up and have lived almost all my life, Burjassot, is not the Burjassot of Vicent Andrés Estellés.", "ref": "2017, Jordi Sebastià, Quadern de l'Europa trista:", "text": "Jo sóc un urbanita, perquè el meu poble, el poble on he crescut i he viscut quasi tota ma vida, Burjassot, no és el Burjassot de Vicent Andrés Estellés.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urbanite, urban dweller, city slicker" ], "links": [ [ "urbanite", "urbanite" ], [ "urban dweller", "urban dweller" ], [ "city slicker", "city slicker" ] ], "tags": [ "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ur.bəˈni.tə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[uɾ.baˈni.ta]", "tags": [ "Valencia" ] }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ita", "Rhymes:Spanish/ita/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish epicene adjectives", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with irregular gender", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite.", "forms": [ { "form": "urbanitas", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "urbanita m or f (masculine and feminine plural urbanitas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "ur‧ba‧ni‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish derogatory terms", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015 July 18, “¿Huertos urbanos ilegales?”, in El País:", "text": "Porque eso de dejar el asfalto urbanita y mudarse al campo no es un hecho puntual.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 July 4, Marina Alías, “Del 'camelo climático' al conservacionismo: el giro de Vox frente al ecologismo 'urbanita'”, in Vozpópuli:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urban urbanite, urban dweller, city slicker" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "urban", "urban" ], [ "urbanite", "urbanite" ], [ "urban dweller", "urban dweller" ], [ "city slicker", "city slicker" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) urban urbanite, urban dweller, city slicker" ], "tags": [ "derogatory", "feminine", "masculine", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uɾbaˈnita/" }, { "ipa": "[uɾ.β̞aˈni.t̪a]" }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ita", "Rhymes:Spanish/ita/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish epicene adjectives", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with irregular gender", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "urbanite" }, "expansion": "Borrowed from English urbanite", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English urbanite.", "forms": [ { "form": "urbanitas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "urbanita m or f by sense (plural urbanitas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ur‧ba‧ni‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish derogatory terms", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016 March 3, Pau Oliva, “La vida de los urbanitas: Barcelona”, in El orden urbano en el S.XXI:", "type": "quote" }, { "ref": "2019 December 12, J, “Pelea tuitera entre la \"urbanita\" Julia Otero y Monasterio: \"Soy hija y nieta de campesinos\"”, in El Independiente:", "text": "La portavoz de los de Abascal en la Asamblea de Madrid criticó este miércoles por la tarde a los «urbanitas» como Otero", "type": "quote" }, { "ref": "2021 May 9, Sandro Pozzi, “Los 'millennials' urbanitas gentrifican el mundo rural de Estados Unidos”, in La Información, archived from the original on 2021-10-24:", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 21, osé Javier Álamo, “Abascal: \"Nacer en Castilla y León, no puede ser un demerito; los españoles más leales no pueden ser castigados\"”, in El Diario Castilla y León:", "text": "En el día en que se ha conocido el acuerdo entre el Gobierno y el PP para que el ex ministro socialista Ángel Gabilondo sea el nuevo Defensor del Pueblo, el líder de Vox arremetía contra el PP, al que acusó no solo de haber \"abrazado\" la Agenda 2030 de \"los progres y urbanitas\" de izquierdas, sino también de ser \"una fotocopia barata\" del partido gobernante.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "urbanite, urban dweller, city slicker" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "urbanite", "urbanite" ], [ "urban dweller", "urban dweller" ], [ "city slicker", "city slicker" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes derogatory) urbanite, urban dweller, city slicker" ], "tags": [ "by-personal-gender", "derogatory", "feminine", "masculine", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/uɾbaˈnita/" }, { "ipa": "[uɾ.β̞aˈni.t̪a]" }, { "rhymes": "-ita" } ], "word": "urbanita" }
Download raw JSONL data for urbanita meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.