See unshakable on Wiktionary
Download JSON data for unshakable meaning in All languages combined (4.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "shake", "4": "-able" }, "expansion": "un- + shake + -able", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + shake + -able.", "forms": [ { "form": "more unshakable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unshakable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unshakable (comparative more unshakable, superlative most unshakable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "shakable" } ], "categories": [ { "_dis": "38 39 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 24 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -able", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Not able to be shaken; firm, solid" ], "id": "en-unshakable-en-adj-ljOfvB~5", "links": [ [ "shaken", "shaken" ], [ "firm", "firm" ], [ "solid", "solid" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepoklatim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоклатим" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepokolebim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоколебим" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be shaken", "word": "inébranlable" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be shaken", "word": "unerschütterlich" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatálytos", "sense": "not able to be shaken", "word": "ακατάλυτος" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "daingean" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "diongbháilte" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "docht" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochorraithe" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dobhogtha" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochumhscaithe" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be shaken", "word": "incrollabile" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "neuchorragh" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-leaystey" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-chraa" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-voirey" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-heiy" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be shaken", "word": "inabalável" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be shaken", "word": "inquebrantable" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 54 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 39 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "resolute, unfaltering, unwavering" ], "id": "en-unshakable-en-adj-t82-fJW4", "links": [ [ "resolute", "resolute" ], [ "unfaltering", "unfaltering" ], [ "unwavering", "unwavering" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 39 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Having no errors or loopholes; unassailable" ], "id": "en-unshakable-en-adj-cV0gbgka", "links": [ [ "error", "error" ], [ "loophole", "loophole" ], [ "unassailable", "unassailable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Having no errors or loopholes; unassailable" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "unshakeable" } ], "word": "unshakable" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English terms suffixed with -able" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "shake", "4": "-able" }, "expansion": "un- + shake + -able", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + shake + -able.", "forms": [ { "form": "more unshakable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unshakable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unshakable (comparative more unshakable, superlative most unshakable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "shakable" } ], "glosses": [ "Not able to be shaken; firm, solid" ], "links": [ [ "shaken", "shaken" ], [ "firm", "firm" ], [ "solid", "solid" ] ] }, { "glosses": [ "resolute, unfaltering, unwavering" ], "links": [ [ "resolute", "resolute" ], [ "unfaltering", "unfaltering" ], [ "unwavering", "unwavering" ] ] }, { "glosses": [ "Having no errors or loopholes; unassailable" ], "links": [ [ "error", "error" ], [ "loophole", "loophole" ], [ "unassailable", "unassailable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Having no errors or loopholes; unassailable" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "unshakeable" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepoklatim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоклатим" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepokolebim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоколебим" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be shaken", "word": "inébranlable" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be shaken", "word": "unerschütterlich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatálytos", "sense": "not able to be shaken", "word": "ακατάλυτος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "daingean" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "diongbháilte" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "docht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochorraithe" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dobhogtha" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochumhscaithe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be shaken", "word": "incrollabile" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "neuchorragh" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-leaystey" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-chraa" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-voirey" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-heiy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be shaken", "word": "inabalável" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be shaken", "word": "inquebrantable" } ], "word": "unshakable" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.