See unshakable on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "shake", "4": "-able" }, "expansion": "un- + shake + -able", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + shake + -able.", "forms": [ { "form": "more unshakable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unshakable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unshakable (comparative more unshakable, superlative most unshakable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "shakable" } ], "categories": [ { "_dis": "38 39 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 27 7", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -able", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Not able to be shaken; firm, solid" ], "id": "en-unshakable-en-adj-ljOfvB~5", "links": [ [ "shaken", "shaken" ], [ "firm", "firm" ], [ "solid", "solid" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepoklatim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоклатим" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepokolebim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоколебим" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not able to be shaken", "word": "onwrikbaar" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be shaken", "word": "inébranlable" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be shaken", "word": "unerschütterlich" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatálytos", "sense": "not able to be shaken", "word": "ακατάλυτος" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "daingean" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "diongbháilte" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "docht" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochorraithe" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dobhogtha" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochumhscaithe" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be shaken", "word": "incrollabile" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "neuchorragh" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-leaystey" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-chraa" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-voirey" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-heiy" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be shaken", "word": "inabalável" }, { "_dis1": "98 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be shaken", "word": "inquebrantable" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 55 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 39 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 74 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 68 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 63 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 63 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 61 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 62 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 62 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 57 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 58 9", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 66 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 61 8", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 59 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 69 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "resolute, unfaltering, unwavering" ], "id": "en-unshakable-en-adj-t82-fJW4", "links": [ [ "resolute", "resolute" ], [ "unfaltering", "unfaltering" ], [ "unwavering", "unwavering" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 39 23", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Having no errors or loopholes; unassailable" ], "id": "en-unshakable-en-adj-cV0gbgka", "links": [ [ "error", "error" ], [ "loophole", "loophole" ], [ "unassailable", "unassailable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Having no errors or loopholes; unassailable" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "unshakeable" } ], "word": "unshakable" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English terms suffixed with -able", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "shake", "4": "-able" }, "expansion": "un- + shake + -able", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + shake + -able.", "forms": [ { "form": "more unshakable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unshakable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unshakable (comparative more unshakable, superlative most unshakable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "shakable" } ], "glosses": [ "Not able to be shaken; firm, solid" ], "links": [ [ "shaken", "shaken" ], [ "firm", "firm" ], [ "solid", "solid" ] ] }, { "glosses": [ "resolute, unfaltering, unwavering" ], "links": [ [ "resolute", "resolute" ], [ "unfaltering", "unfaltering" ], [ "unwavering", "unwavering" ] ] }, { "glosses": [ "Having no errors or loopholes; unassailable" ], "links": [ [ "error", "error" ], [ "loophole", "loophole" ], [ "unassailable", "unassailable" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) Having no errors or loopholes; unassailable" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "word": "unshakeable" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepoklatim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоклатим" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nepokolebim", "sense": "not able to be shaken", "word": "непоколебим" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not able to be shaken", "word": "onwrikbaar" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be shaken", "word": "inébranlable" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be shaken", "word": "unerschütterlich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akatálytos", "sense": "not able to be shaken", "word": "ακατάλυτος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "daingean" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "diongbháilte" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "docht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochorraithe" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dobhogtha" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "not able to be shaken", "word": "dochumhscaithe" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be shaken", "word": "incrollabile" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "neuchorragh" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-leaystey" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-chraa" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-voirey" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "note": "of person", "sense": "not able to be shaken", "word": "do-heiy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be shaken", "word": "inabalável" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be shaken", "word": "inquebrantable" } ], "word": "unshakable" }
Download raw JSONL data for unshakable meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.