See unsadly on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "sadly" }, "expansion": "un- + sadly", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + sadly.", "forms": [ { "form": "more unsadly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unsadly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unsadly (comparative more unsadly, superlative most unsadly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1893, “XXX. Beowulf Narrates His Adventures to Higelac”, in Jno: Lesslie Hall, transl., Beowulf, an Anglo-Saxon Epic Poem, translated from the Heyne-Socin text, Boston, U.S.A.: D. C. Heath & Co., page 71:", "text": "A glove was suspended / Spacious and wondrous, in art-fetters fastened, / Which was fashioned entirely by touch of the craftman / From the dragon’s skin by the devil’s devices: / He down in its depths would do me unsadly / One among many, deed-doer raging, / Though sinless he saw me; not so could it happen / When I in my anger upright did stand.", "type": "quote" }, { "ref": "1935, Arthur Henry Gooden, Valley of the Kings, A. L. Burt Company, page 254:", "text": "Of course she had wept for Miguel Cota; but then, life must go on, always on, Maria told herself not unsadly.", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Doctor Faustus, quoted in C. B. Christesen, editor, Meanjin: A Literary Magazine, 1949, translation of original by Thomas Mann, page 29:", "text": "We can only with difficulty imagine such a thing; and yet it will be, and be the natural thing: an art without anguish, psychologically healthy, not solemn, unsadly confiding, an art per du with humanity…", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Thierry Maulner, “Letter”, in Le Figaro, quoted in Wilton Dillon, Gifts and Nations, 1968, page 79:", "text": "So the Algerian problem is not going to be put before the U.N.O. … We are told that your Government … will decide, not unsadly, to take sides against us, being unable to cause the slightest pain to its new pan-Arab friends … We will not even talk of gratitude, if you please; it is well known that gratitude is hardly a political value … Anti-American feeling does exist in France … You are very rich, very powerful, very effective, you play in the world a domnant^([sic]) role …", "type": "quote" }, { "ref": "1965, Alan Sharp, A Green Tree in Gedde, The New American Library, page 176:", "text": "Moseby recalled the colours of their jerseys and sipped his stout, thinking unsadly on the fate of Scottish football.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, Stuart Kaminsky, John Huston, Maker of Magic, Houghton Mifflin Company, →ISBN, page 123:", "text": "The producer also pointed out the difficulty of building a town in the jungle. “This,” he told Grencer not unsadly, “will be the year’s most expensive production with the exception of Ben Hur.”", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Carolina Quarterly, page 75:", "text": "I was addressed, in a style of solicitude, as one who was going poetically wrong; and I went my way, not unsadly, imagining only an older poet’s sober differing with me in my ideas as to my way.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Michaelangelo Matos, Sign ‘O’ the Times, Continuum International Publishing Group, →ISBN:", "text": "He’s sung his sad song unsadly, and it hasn’t done him a damn bit of good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not sadly." ], "id": "en-unsadly-en-adv-czQVd2Rq", "links": [ [ "sadly", "sadly" ] ], "related": [ { "word": "unsad" }, { "word": "unsadden" }, { "word": "unsadness" } ] } ], "word": "unsadly" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "sadly" }, "expansion": "un- + sadly", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + sadly.", "forms": [ { "form": "more unsadly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unsadly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unsadly (comparative more unsadly, superlative most unsadly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "unsad" }, { "word": "unsadden" }, { "word": "unsadness" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1893, “XXX. Beowulf Narrates His Adventures to Higelac”, in Jno: Lesslie Hall, transl., Beowulf, an Anglo-Saxon Epic Poem, translated from the Heyne-Socin text, Boston, U.S.A.: D. C. Heath & Co., page 71:", "text": "A glove was suspended / Spacious and wondrous, in art-fetters fastened, / Which was fashioned entirely by touch of the craftman / From the dragon’s skin by the devil’s devices: / He down in its depths would do me unsadly / One among many, deed-doer raging, / Though sinless he saw me; not so could it happen / When I in my anger upright did stand.", "type": "quote" }, { "ref": "1935, Arthur Henry Gooden, Valley of the Kings, A. L. Burt Company, page 254:", "text": "Of course she had wept for Miguel Cota; but then, life must go on, always on, Maria told herself not unsadly.", "type": "quote" }, { "ref": "1948, Doctor Faustus, quoted in C. B. Christesen, editor, Meanjin: A Literary Magazine, 1949, translation of original by Thomas Mann, page 29:", "text": "We can only with difficulty imagine such a thing; and yet it will be, and be the natural thing: an art without anguish, psychologically healthy, not solemn, unsadly confiding, an art per du with humanity…", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Thierry Maulner, “Letter”, in Le Figaro, quoted in Wilton Dillon, Gifts and Nations, 1968, page 79:", "text": "So the Algerian problem is not going to be put before the U.N.O. … We are told that your Government … will decide, not unsadly, to take sides against us, being unable to cause the slightest pain to its new pan-Arab friends … We will not even talk of gratitude, if you please; it is well known that gratitude is hardly a political value … Anti-American feeling does exist in France … You are very rich, very powerful, very effective, you play in the world a domnant^([sic]) role …", "type": "quote" }, { "ref": "1965, Alan Sharp, A Green Tree in Gedde, The New American Library, page 176:", "text": "Moseby recalled the colours of their jerseys and sipped his stout, thinking unsadly on the fate of Scottish football.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, Stuart Kaminsky, John Huston, Maker of Magic, Houghton Mifflin Company, →ISBN, page 123:", "text": "The producer also pointed out the difficulty of building a town in the jungle. “This,” he told Grencer not unsadly, “will be the year’s most expensive production with the exception of Ben Hur.”", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Carolina Quarterly, page 75:", "text": "I was addressed, in a style of solicitude, as one who was going poetically wrong; and I went my way, not unsadly, imagining only an older poet’s sober differing with me in my ideas as to my way.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Michaelangelo Matos, Sign ‘O’ the Times, Continuum International Publishing Group, →ISBN:", "text": "He’s sung his sad song unsadly, and it hasn’t done him a damn bit of good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not sadly." ], "links": [ [ "sadly", "sadly" ] ] } ], "word": "unsadly" }
Download raw JSONL data for unsadly meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.