See unprepossessing on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "prepossessing" }, "expansion": "un- + prepossessing", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + prepossessing.", "forms": [ { "form": "more unprepossessing", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unprepossessing", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unprepossessing (comparative more unprepossessing, superlative most unprepossessing)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "unprepossessingly" }, { "word": "unprepossessingness" } ], "examples": [ { "ref": "1838, Nathaniel Hawthorne, Sylph Etherege:", "text": "One of these unseen observers, a gentleman, was youthful, and had an air of high breeding and refinement, and a face marked with intellect, though otherwise of unprepossessing aspect.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, Myrtle Reed, chapter 4, in At the Sign of the Jack O'Lantern:", "text": "She drew up a chamois-skin bag, of an unprepossessing mouse colour, and emptied out a roll of bills.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “The Hastings Line diesel-electric multiple units”, in Trains Illustrated, page 732:", "text": "In a review of operating experience with the Southern Region diesel-electric multiple-units on the Hastings line, read to the Institution of Locomotive Engineers in October, Mr. W. J. A. Sykes, Mechanical & Electrical Engineer of the S.R., revealed how the somehat unprepossessing appearance of these train sets came about.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 January 12, Andy Webster, “Movie Review: Horses Under the Hood?”, in New York Times, retrieved 2017-01-15:", "text": "Sometimes movies with the most unprepossessing titles can surprise you. Case in point: “Monster Trucks,” a spry, spirited and delightful family film.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript." ], "id": "en-unprepossessing-en-adj-wqM9n5x5", "links": [ [ "Unimpressive", "unimpressive" ], [ "unremarkable", "unremarkable" ], [ "dull", "dull" ], [ "ordinary", "ordinary" ], [ "nondescript", "nondescript" ] ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "saai" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "onopmerkelijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "ordinair" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "monotone" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "banal" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "ordinaire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "médiocre" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "míghnaíúil" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepokaznyj", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "tags": [ "masculine" ], "word": "непоказний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepryvablyvyj", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "tags": [ "masculine" ], "word": "непривабливий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ne spravljaty vražennja", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "не справляти враження" } ] } ], "word": "unprepossessing" }
{ "derived": [ { "word": "unprepossessingly" }, { "word": "unprepossessingness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "prepossessing" }, "expansion": "un- + prepossessing", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From un- + prepossessing.", "forms": [ { "form": "more unprepossessing", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unprepossessing", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unprepossessing (comparative more unprepossessing, superlative most unprepossessing)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with un-", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1838, Nathaniel Hawthorne, Sylph Etherege:", "text": "One of these unseen observers, a gentleman, was youthful, and had an air of high breeding and refinement, and a face marked with intellect, though otherwise of unprepossessing aspect.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, Myrtle Reed, chapter 4, in At the Sign of the Jack O'Lantern:", "text": "She drew up a chamois-skin bag, of an unprepossessing mouse colour, and emptied out a roll of bills.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “The Hastings Line diesel-electric multiple units”, in Trains Illustrated, page 732:", "text": "In a review of operating experience with the Southern Region diesel-electric multiple-units on the Hastings line, read to the Institution of Locomotive Engineers in October, Mr. W. J. A. Sykes, Mechanical & Electrical Engineer of the S.R., revealed how the somehat unprepossessing appearance of these train sets came about.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 January 12, Andy Webster, “Movie Review: Horses Under the Hood?”, in New York Times, retrieved 2017-01-15:", "text": "Sometimes movies with the most unprepossessing titles can surprise you. Case in point: “Monster Trucks,” a spry, spirited and delightful family film.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript." ], "links": [ [ "Unimpressive", "unimpressive" ], [ "unremarkable", "unremarkable" ], [ "dull", "dull" ], [ "ordinary", "ordinary" ], [ "nondescript", "nondescript" ] ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "saai" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "onopmerkelijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "ordinair" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "monotone" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "banal" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "ordinaire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "médiocre" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "míghnaíúil" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepokaznyj", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "tags": [ "masculine" ], "word": "непоказний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nepryvablyvyj", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "tags": [ "masculine" ], "word": "непривабливий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ne spravljaty vražennja", "sense": "unimpressive or unremarkable; dull and ordinary; nondescript.", "word": "не справляти враження" } ], "word": "unprepossessing" }
Download raw JSONL data for unprepossessing meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.