"united we stand, divided we fall" meaning in All languages combined

See united we stand, divided we fall on Wiktionary

Proverb [English]

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} united we stand, divided we fall, {{en-proverb}} united we stand, divided we fall
  1. People are more successful as a group than as individuals. Wikipedia link: en:united we stand, divided we fall Synonyms: sticks in a bundle are unbreakable Translations (people are more successful as a group than as individuals): burunyog, dai kayang matanyog (Bikol Central), 團結就是力量,分裂導致滅亡 (Chinese Mandarin), 团结就是力量 (Chinese Mandarin), 分裂导致灭亡 (tuánjié jiùshì lìliàng, fēnliè dǎozhì mièwáng) (Chinese Mandarin), die Eintracht baut das Haus, die Zwietracht reißt es nieder (German), egységben az erő (Hungarian), bersatu teguh, bercerai roboh (Malay), zgoda buduje, niezgoda rujnuje (Polish), a união faz a força (Portuguese), la unión hace la fuerza [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-united_we_stand,_divided_we_fall-en-proverb-OTl655jb Categories (other): Arabic terms with redundant script codes, English entries with incorrect language header, English proverbs

Download JSON data for united we stand, divided we fall meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "united we stand, divided we fall",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "united we stand, divided we fall",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "People are more successful as a group than as individuals."
      ],
      "id": "en-united_we_stand,_divided_we_fall-en-proverb-OTl655jb",
      "synonyms": [
        {
          "word": "sticks in a bundle are unbreakable"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bcl",
          "lang": "Bikol Central",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "burunyog, dai kayang matanyog"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "團結就是力量,分裂導致滅亡"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "团结就是力量"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tuánjié jiùshì lìliàng, fēnliè dǎozhì mièwáng",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "分裂导致灭亡"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "die Eintracht baut das Haus, die Zwietracht reißt es nieder"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "egységben az erő"
        },
        {
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "bersatu teguh, bercerai roboh"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "zgoda buduje, niezgoda rujnuje"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "word": "a união faz a força"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "la unión hace la fuerza"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "en:united we stand, divided we fall"
      ]
    }
  ],
  "word": "united we stand, divided we fall"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "united we stand, divided we fall",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "united we stand, divided we fall",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with redundant script codes",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Requests for review of Arabic translations"
      ],
      "glosses": [
        "People are more successful as a group than as individuals."
      ],
      "wikipedia": [
        "en:united we stand, divided we fall"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sticks in a bundle are unbreakable"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "burunyog, dai kayang matanyog"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "團結就是力量,分裂導致滅亡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "团结就是力量"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuánjié jiùshì lìliàng, fēnliè dǎozhì mièwáng",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "分裂导致灭亡"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "die Eintracht baut das Haus, die Zwietracht reißt es nieder"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "egységben az erő"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "bersatu teguh, bercerai roboh"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "zgoda buduje, niezgoda rujnuje"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "word": "a união faz a força"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "people are more successful as a group than as individuals",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "la unión hace la fuerza"
    }
  ],
  "word": "united we stand, divided we fall"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.