See ungoodly on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "goodly" }, "expansion": "un- + goodly", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ungoodly" }, "expansion": "Middle English ungoodly", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From un- + goodly (adjective via Middle English ungoodly). Compare obsolete Dutch ongoedelike.", "forms": [ { "form": "more ungoodly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ungoodly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ungoodly (comparative more ungoodly, superlative most ungoodly)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1519, William Horman, Vulgaria, folio 14, verso:", "text": "No man that is a bastarde or hath had ii wyves or hath a mahayme or a blemysshe that maketh him ungoodly shall take orders.", "type": "quote" }, { "ref": "1530, William H[enry] Turner, editor, Selections from the Records of the City of Oxford, with Extracts from Other Documents Illustrating the Municipal History: Henry VIII. to Elizabeth, [1509—1583], Oxford, London: James Parker and Co., published 1880, page 84:", "text": "[…] and the said Comyssarye beyng in that case the Kyngs lawfull officer for the kepyng of his peace, causid his dagger to be takyn from hym, and for his ungoodly maner so then usid to the Comyssarye did send hym to prison, as he myght doo by vertue of the said chartors, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1549 August 16, [Myles Coverdale et al., transl.], The Seconde Tome or Volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament: Conteynyng the Epistles of S. Paul, and Other the Apostles. Wherunto is Added a Paraphrase vpon the Reuelacion of S. Iohn., London: […] Edwarde Whitchurche, folio xxxiiii, verso:", "text": "So farre vnſemyng is it, that any membre of the body ſhould be deſpiſed, that rather contrarie wyſe, ſuche as ſeme imperfiter partes of the body, vpon them, as neceſſarie, haue we a ſpeciall care: and ſuche, as in comen eſtimacion are thought partes of leſſe honeſtie, to them outwardly we geue great honour: and ſuche as ſeme vngoodly, to them ioyne we ſome comly veſture, with our diligence recompenſyng that, whiche elſwyſe ſemeth vnperfite, knowyng well, that by the vncomlyneſſe of any parte, the whole body is diſwurſhypped.", "type": "quote" }, { "ref": "[1553], Thomas Becon, The Reliques of Rome, Contayning All Such Matters of Religion, as Haue in Times Past Bene Brought into the Church by the Pope and His Adherentes: […], London: […] Iohn Day, […], published [1563], folio 159, recto:", "text": "This is yᵉ goodly Godlye Catholyke doctrine, wherwith the vngoodly vngodly Papiſtes infecte the mindes of ſuch Chriſtians, as are ſimple and light of belief, yea, wherwith they caſte the ſoules of all ſuche, as put their confidence and truſt in theſe pylde, begarly, and louſy ceremonyes, into euerlaſtyng damnation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bad; wicked; unhandsome." ], "id": "en-ungoodly-en-adj-wbgvbyFt", "links": [ [ "Bad", "bad" ], [ "wicked", "wicked" ], [ "unhandsome", "unhandsome" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Bad; wicked; unhandsome." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "ungoodly" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "goodly" }, "expansion": "un- + goodly", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ungoodly" }, "expansion": "Middle English ungoodly", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From un- + goodly (adjective via Middle English ungoodly). Compare obsolete Dutch ongoedelike.", "forms": [ { "form": "more ungoodly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ungoodly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ungoodly (comparative more ungoodly, superlative most ungoodly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew xxij:[6], folio xxxj, recto:", "text": "[…]the remnaunt toke his ſervauntꝭ and intreated them vngoodly and ſlewe thẽ.", "type": "quote" }, { "ref": "1545, Roger Ascham, Toxophilus, the Schole of Shootinge Conteyned in Tvvo Bookes. To All Gentlemen and Yomen of Englande, Pleasaunte for Theyr Pastyme to Rede, and Profitable for Theyr Use to Folow, Both in War and Peace., London: […] Edouardi VVhytchurch, folio 16, verso:", "text": "And good thinges vngoodlye vſed, are not good, ſayeth an honorable biſhoppe in an erneſter matter then this is: yet we muſte beware that we laye not mennes faultes vpõ the thing which is not worthie, for ſo nothing ſhulde be good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Badly; in a rough or improper manner." ], "id": "en-ungoodly-en-adv-BrxGUx1U", "links": [ [ "Badly", "badly" ], [ "rough", "rough" ], [ "improper", "improper" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Badly; in a rough or improper manner." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "ungoodly" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "goodly" }, "expansion": "un- + goodly", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ungoodly" }, "expansion": "Middle English ungoodly", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From un- + goodly (adjective via Middle English ungoodly). Compare obsolete Dutch ongoedelike.", "forms": [ { "form": "more ungoodly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ungoodly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ungoodly (comparative more ungoodly, superlative most ungoodly)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1519, William Horman, Vulgaria, folio 14, verso:", "text": "No man that is a bastarde or hath had ii wyves or hath a mahayme or a blemysshe that maketh him ungoodly shall take orders.", "type": "quote" }, { "ref": "1530, William H[enry] Turner, editor, Selections from the Records of the City of Oxford, with Extracts from Other Documents Illustrating the Municipal History: Henry VIII. to Elizabeth, [1509—1583], Oxford, London: James Parker and Co., published 1880, page 84:", "text": "[…] and the said Comyssarye beyng in that case the Kyngs lawfull officer for the kepyng of his peace, causid his dagger to be takyn from hym, and for his ungoodly maner so then usid to the Comyssarye did send hym to prison, as he myght doo by vertue of the said chartors, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1549 August 16, [Myles Coverdale et al., transl.], The Seconde Tome or Volume of the Paraphrase of Erasmus vpon the Newe Testament: Conteynyng the Epistles of S. Paul, and Other the Apostles. Wherunto is Added a Paraphrase vpon the Reuelacion of S. Iohn., London: […] Edwarde Whitchurche, folio xxxiiii, verso:", "text": "So farre vnſemyng is it, that any membre of the body ſhould be deſpiſed, that rather contrarie wyſe, ſuche as ſeme imperfiter partes of the body, vpon them, as neceſſarie, haue we a ſpeciall care: and ſuche, as in comen eſtimacion are thought partes of leſſe honeſtie, to them outwardly we geue great honour: and ſuche as ſeme vngoodly, to them ioyne we ſome comly veſture, with our diligence recompenſyng that, whiche elſwyſe ſemeth vnperfite, knowyng well, that by the vncomlyneſſe of any parte, the whole body is diſwurſhypped.", "type": "quote" }, { "ref": "[1553], Thomas Becon, The Reliques of Rome, Contayning All Such Matters of Religion, as Haue in Times Past Bene Brought into the Church by the Pope and His Adherentes: […], London: […] Iohn Day, […], published [1563], folio 159, recto:", "text": "This is yᵉ goodly Godlye Catholyke doctrine, wherwith the vngoodly vngodly Papiſtes infecte the mindes of ſuch Chriſtians, as are ſimple and light of belief, yea, wherwith they caſte the ſoules of all ſuche, as put their confidence and truſt in theſe pylde, begarly, and louſy ceremonyes, into euerlaſtyng damnation.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Bad; wicked; unhandsome." ], "links": [ [ "Bad", "bad" ], [ "wicked", "wicked" ], [ "unhandsome", "unhandsome" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Bad; wicked; unhandsome." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "ungoodly" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with un-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "goodly" }, "expansion": "un- + goodly", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ungoodly" }, "expansion": "Middle English ungoodly", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From un- + goodly (adjective via Middle English ungoodly). Compare obsolete Dutch ongoedelike.", "forms": [ { "form": "more ungoodly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ungoodly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ungoodly (comparative more ungoodly, superlative most ungoodly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew xxij:[6], folio xxxj, recto:", "text": "[…]the remnaunt toke his ſervauntꝭ and intreated them vngoodly and ſlewe thẽ.", "type": "quote" }, { "ref": "1545, Roger Ascham, Toxophilus, the Schole of Shootinge Conteyned in Tvvo Bookes. To All Gentlemen and Yomen of Englande, Pleasaunte for Theyr Pastyme to Rede, and Profitable for Theyr Use to Folow, Both in War and Peace., London: […] Edouardi VVhytchurch, folio 16, verso:", "text": "And good thinges vngoodlye vſed, are not good, ſayeth an honorable biſhoppe in an erneſter matter then this is: yet we muſte beware that we laye not mennes faultes vpõ the thing which is not worthie, for ſo nothing ſhulde be good.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Badly; in a rough or improper manner." ], "links": [ [ "Badly", "badly" ], [ "rough", "rough" ], [ "improper", "improper" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Badly; in a rough or improper manner." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "ungoodly" }
Download raw JSONL data for ungoodly meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.