"ungenteel" meaning in All languages combined

See ungenteel on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more ungenteel [comparative], most ungenteel [superlative]
Etymology: From un- + genteel. Etymology templates: {{affix|en|un-|genteel}} un- + genteel Head templates: {{en-adj}} ungenteel (comparative more ungenteel, superlative most ungenteel)
  1. Not genteel; coarse and ill-mannered. Derived forms: ungenteelly Translations (not genteel): mì-cheanalta (Scottish Gaelic), mì-eireachdail (Scottish Gaelic), mì-innealta (Scottish Gaelic), mì-uasal (Scottish Gaelic)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "genteel"
      },
      "expansion": "un- + genteel",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + genteel.",
  "forms": [
    {
      "form": "more ungenteel",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ungenteel",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ungenteel (comparative more ungenteel, superlative most ungenteel)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ungenteelly"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1724, Daniel Defoe, Roxana: The Fortunate Mistress:",
          "text": "He was a jolly, handsome fellow, as any woman need wish for a companion; tall and well made; rather a little too large, but not so as to be ungenteel; he danced well, which I think was the first thing that brought us together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], chapter XV, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:",
          "text": "“Well, it would serve to cure him of an absurd practice of never asking a question at an inn, which he had adopted, when quite a young man, on the principal of its being very ungenteel to be curious. […]”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1845, Charles Dickens, The Cricket on the Hearth, Chirp the Second,\nIf I might be allowed to mention a young lady’s legs on any terms, I would observe of Miss Slowboy’s that there was a fatality about them which rendered them singularly liable to be grazed; and that she never effected the smallest ascent or descent without recording the circumstance upon them with a notch, as Robinson Crusoe marked the days upon his wooden calendar. But, as this might be considered ungenteel, I’ll think of it."
        },
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 57, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "But we are not going to leave these two people long in such a low and ungenteel station of life. Better days, as far as worldly prosperity went, were in store for both.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1958, A.G. Yates, The Cold Dark Hours, Sydney: Horwitz, published 1963, page 135:",
          "text": "The paint on the walls was cracked and peeling. It had an air of ungenteel decay.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not genteel; coarse and ill-mannered."
      ],
      "id": "en-ungenteel-en-adj-2mB-oKoR",
      "links": [
        [
          "genteel",
          "genteel"
        ],
        [
          "coarse",
          "coarse"
        ],
        [
          "ill-mannered",
          "ill-mannered"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "not genteel",
          "word": "mì-cheanalta"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "not genteel",
          "word": "mì-eireachdail"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "not genteel",
          "word": "mì-innealta"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "not genteel",
          "word": "mì-uasal"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ungenteel"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ungenteelly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un-",
        "3": "genteel"
      },
      "expansion": "un- + genteel",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From un- + genteel.",
  "forms": [
    {
      "form": "more ungenteel",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ungenteel",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ungenteel (comparative more ungenteel, superlative most ungenteel)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms prefixed with un-",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Terms with Scottish Gaelic translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1724, Daniel Defoe, Roxana: The Fortunate Mistress:",
          "text": "He was a jolly, handsome fellow, as any woman need wish for a companion; tall and well made; rather a little too large, but not so as to be ungenteel; he danced well, which I think was the first thing that brought us together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], chapter XV, in Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:",
          "text": "“Well, it would serve to cure him of an absurd practice of never asking a question at an inn, which he had adopted, when quite a young man, on the principal of its being very ungenteel to be curious. […]”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1845, Charles Dickens, The Cricket on the Hearth, Chirp the Second,\nIf I might be allowed to mention a young lady’s legs on any terms, I would observe of Miss Slowboy’s that there was a fatality about them which rendered them singularly liable to be grazed; and that she never effected the smallest ascent or descent without recording the circumstance upon them with a notch, as Robinson Crusoe marked the days upon his wooden calendar. But, as this might be considered ungenteel, I’ll think of it."
        },
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 57, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "But we are not going to leave these two people long in such a low and ungenteel station of life. Better days, as far as worldly prosperity went, were in store for both.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1958, A.G. Yates, The Cold Dark Hours, Sydney: Horwitz, published 1963, page 135:",
          "text": "The paint on the walls was cracked and peeling. It had an air of ungenteel decay.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not genteel; coarse and ill-mannered."
      ],
      "links": [
        [
          "genteel",
          "genteel"
        ],
        [
          "coarse",
          "coarse"
        ],
        [
          "ill-mannered",
          "ill-mannered"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not genteel",
      "word": "mì-cheanalta"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not genteel",
      "word": "mì-eireachdail"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not genteel",
      "word": "mì-innealta"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not genteel",
      "word": "mì-uasal"
    }
  ],
  "word": "ungenteel"
}

Download raw JSONL data for ungenteel meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.