"underpunctuation" meaning in All languages combined

See underpunctuation on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: From under- + punctuation. Etymology templates: {{prefix|en|under|punctuation}} under- + punctuation Head templates: {{en-noun|-}} underpunctuation (uncountable)
  1. Insufficient punctuation. Tags: uncountable Synonyms: under-punctuation Related terms: underpunctuate
    Sense id: en-underpunctuation-en-noun-2C9~y121 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with under-

Alternative forms

Download JSON data for underpunctuation meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "overpunctuation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "under",
        "3": "punctuation"
      },
      "expansion": "under- + punctuation",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From under- + punctuation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "underpunctuation (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with under-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911 May 11, “The Comma”, in The Daily Missoulian, volume XXXVIII, number 6, Missoula, Mont., page 4",
          "text": "The trend of good writing is toward underpunctuation. Or, rather, if writing needs an array of marks, like an assortment of golf clubs, it is a sign that the writer’s method is becoming too involved.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1933, J[acob] C[loyd] Tressler, M[arguerite] B[lack] Shelmadine, Junior English in Action, book three, Boston, Mass., New York, N.Y., Chicago, Ill.: D. C. Heath and Company, page 120",
          "text": "Overpunctuation is just as bad as underpunctuation. Therefore if you either omit a needed mark or insert a mark that is not needed, the sentence is wrong.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939, W[alter] W[ilbur] Hatfield, Senior English Activities, Boston, Mass., Atlanta, Ga., Dallas, Tex., San Francisco, Calif.: American Book Company, page 277",
          "text": "Do you approve this punctuation? Inspect the punctuation of the whole composition. On the whole, is it good? Does the writer err on the side of underpunctuation or overpunctuation?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1953 October 29, Miriam Dressler, “Terrific, At Least! Columbia “Jester” Combines Sarcasm And Sex; Shows Humor, Not Subtlety”, in Barnard Bulletin, page 2",
          "text": "Main trouble with “The House We Used to Haunt” and “The Wizzard One” is each other. Kids are cute, but somehow five pages of underpunctuation, pseudo-naïve sentence structure, and well-calculated grammatical errors are less than cute.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961 June 14, J. C. W., “Blunder in Crimea”, in The Richmond News Leader, Richmond, Va., page 13",
          "text": "The book is enlivened by wry comments (“The East India Company’s commissions implied social inferiority, as they were obtainable by merit only, and not, like the more coveted Queen’s commissions, by purchase”). but it is marred by a Southern Rhodesian system of under[-]punctuation and an almost gloating anti-French bias.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Clara Ho-yan Chan, “Challenges in legal translation: a language perspective”, in Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong: Challenges and Interactions in Chinese Regions, Routledge, section 2 (Europeanisation of legal Chinese), subsection 1 (Legislation), subsubsection 2 (Syntax), subsubsubsection iii (Underpunctuation), page 35",
          "text": "Underpunctuation is common practice in the legal genre (Duff 1995: 1109). The following two examples are both more than 40 characters in length and contain no punctuation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insufficient punctuation."
      ],
      "id": "en-underpunctuation-en-noun-2C9~y121",
      "links": [
        [
          "punctuation",
          "punctuation"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "underpunctuate"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "under-punctuation"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "underpunctuation"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "overpunctuation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "under",
        "3": "punctuation"
      },
      "expansion": "under- + punctuation",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From under- + punctuation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "underpunctuation (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "underpunctuate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with under-",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1911 May 11, “The Comma”, in The Daily Missoulian, volume XXXVIII, number 6, Missoula, Mont., page 4",
          "text": "The trend of good writing is toward underpunctuation. Or, rather, if writing needs an array of marks, like an assortment of golf clubs, it is a sign that the writer’s method is becoming too involved.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1933, J[acob] C[loyd] Tressler, M[arguerite] B[lack] Shelmadine, Junior English in Action, book three, Boston, Mass., New York, N.Y., Chicago, Ill.: D. C. Heath and Company, page 120",
          "text": "Overpunctuation is just as bad as underpunctuation. Therefore if you either omit a needed mark or insert a mark that is not needed, the sentence is wrong.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1939, W[alter] W[ilbur] Hatfield, Senior English Activities, Boston, Mass., Atlanta, Ga., Dallas, Tex., San Francisco, Calif.: American Book Company, page 277",
          "text": "Do you approve this punctuation? Inspect the punctuation of the whole composition. On the whole, is it good? Does the writer err on the side of underpunctuation or overpunctuation?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1953 October 29, Miriam Dressler, “Terrific, At Least! Columbia “Jester” Combines Sarcasm And Sex; Shows Humor, Not Subtlety”, in Barnard Bulletin, page 2",
          "text": "Main trouble with “The House We Used to Haunt” and “The Wizzard One” is each other. Kids are cute, but somehow five pages of underpunctuation, pseudo-naïve sentence structure, and well-calculated grammatical errors are less than cute.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961 June 14, J. C. W., “Blunder in Crimea”, in The Richmond News Leader, Richmond, Va., page 13",
          "text": "The book is enlivened by wry comments (“The East India Company’s commissions implied social inferiority, as they were obtainable by merit only, and not, like the more coveted Queen’s commissions, by purchase”). but it is marred by a Southern Rhodesian system of under[-]punctuation and an almost gloating anti-French bias.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Clara Ho-yan Chan, “Challenges in legal translation: a language perspective”, in Legal Translation and Bilingual Law Drafting in Hong Kong: Challenges and Interactions in Chinese Regions, Routledge, section 2 (Europeanisation of legal Chinese), subsection 1 (Legislation), subsubsection 2 (Syntax), subsubsubsection iii (Underpunctuation), page 35",
          "text": "Underpunctuation is common practice in the legal genre (Duff 1995: 1109). The following two examples are both more than 40 characters in length and contain no punctuation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insufficient punctuation."
      ],
      "links": [
        [
          "punctuation",
          "punctuation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "under-punctuation"
    }
  ],
  "word": "underpunctuation"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.