"unEnglish" meaning in All languages combined

See unEnglish on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more unEnglish [comparative], most unEnglish [superlative]
Head templates: {{en-adj}} unEnglish (comparative more unEnglish, superlative most unEnglish)
  1. Rare spelling of un-English. Tags: alt-of, rare Alternative form of: un-English
    Sense id: en-unEnglish-en-adj-AbFLITVu Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "more unEnglish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unEnglish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unEnglish (comparative more unEnglish, superlative most unEnglish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "un-English"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 April, Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume XLIII, Edinburgh: William Blackwood & Sons; London: T. Cadell, […], footnote, page 513",
          "text": "George IV. who, whatever his faults, had a true British spirit and sentiments, declared both to be anti-British, and expressed himself in no measured terms at the time about giving the royal infant such unEnglish names.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931, W. Somerset Maugham, “The Alien Corn”, in The Complete Short Stories, volume 2, London: Book Club Associates, published 1976, page 541",
          "text": "But though he spoke so tartly I could see that he was not a little proud of his scapegrace son, he loved him with oh, such an unEnglish love, and in his heart it flattered him that George had cut such a dash.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 July 6, Markus Laker, “Re: ***Strange Dialect”, in alt.usage.english (Usenet), message-ID <35ae4e9f.46979042@news.tcp.co.uk>",
          "text": "> You give /kO:t/ given as the \"British\" pronunciation for both, / Not I, but Mark Israel. The table you're referring to is taken straight from his FAQ. COD9 gives /kO:t/, and no other pronunciation, for both words. The much older OED2 gives /kO:t/ for 'caught', but for 'court' it gives /kO@t/, which sounds unEnglish to me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 February 5, anton, “Re: Teachers told to instil pupils with ‘white pride’”, in alt.politics.british (Usenet), message-ID <a3n0eh$69a$1@paris.btinternet.com>",
          "text": "Can't someone tell them that instillation of \"white pride\" at school is completely unEnglish? Important matters have to absorbed by osmosis: these things are not spoken of, except by colonials.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 May 25, Mike Lyle, “Re: pronunciation of \"r\" before WW1”, in alt.usage.english (Usenet), message-ID <4656f7c7$0$28429$88260bb3@free.teranews.com>",
          "text": "This is very interesting from an Anglophone viewpoint. There may well have been a book about it - I don't know; but there were definite stagey pronunciations of English around the turn of the 19-20C. This repertoire included a very unEnglish trilled r, which as late as the 1960s was mistakenly regarded as desirable in careful speech by a few people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 June 28, AlanG, “Re: Why should anyone benefit from crime?”, in uk.legal (Usenet), message-ID <3r5f45t57dgt5l4a47138ea3j4p1lh4t35@4ax.com>",
          "text": "I have no objection to 'convicted' criminals being forced to give up the loot. The idea of seizing someone's wealth without convicting them of a criminal offence is distictly unEnglish. It doesn't accord with the priciples of English justice I was brought up to respect. It simply turns the police and courts into thieves.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rare spelling of un-English."
      ],
      "id": "en-unEnglish-en-adj-AbFLITVu",
      "links": [
        [
          "un-English",
          "un-English#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "unEnglish"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "more unEnglish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unEnglish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unEnglish (comparative more unEnglish, superlative most unEnglish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "un-English"
        }
      ],
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English rare forms",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838 April, Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume XLIII, Edinburgh: William Blackwood & Sons; London: T. Cadell, […], footnote, page 513",
          "text": "George IV. who, whatever his faults, had a true British spirit and sentiments, declared both to be anti-British, and expressed himself in no measured terms at the time about giving the royal infant such unEnglish names.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931, W. Somerset Maugham, “The Alien Corn”, in The Complete Short Stories, volume 2, London: Book Club Associates, published 1976, page 541",
          "text": "But though he spoke so tartly I could see that he was not a little proud of his scapegrace son, he loved him with oh, such an unEnglish love, and in his heart it flattered him that George had cut such a dash.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 July 6, Markus Laker, “Re: ***Strange Dialect”, in alt.usage.english (Usenet), message-ID <35ae4e9f.46979042@news.tcp.co.uk>",
          "text": "> You give /kO:t/ given as the \"British\" pronunciation for both, / Not I, but Mark Israel. The table you're referring to is taken straight from his FAQ. COD9 gives /kO:t/, and no other pronunciation, for both words. The much older OED2 gives /kO:t/ for 'caught', but for 'court' it gives /kO@t/, which sounds unEnglish to me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 February 5, anton, “Re: Teachers told to instil pupils with ‘white pride’”, in alt.politics.british (Usenet), message-ID <a3n0eh$69a$1@paris.btinternet.com>",
          "text": "Can't someone tell them that instillation of \"white pride\" at school is completely unEnglish? Important matters have to absorbed by osmosis: these things are not spoken of, except by colonials.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 May 25, Mike Lyle, “Re: pronunciation of \"r\" before WW1”, in alt.usage.english (Usenet), message-ID <4656f7c7$0$28429$88260bb3@free.teranews.com>",
          "text": "This is very interesting from an Anglophone viewpoint. There may well have been a book about it - I don't know; but there were definite stagey pronunciations of English around the turn of the 19-20C. This repertoire included a very unEnglish trilled r, which as late as the 1960s was mistakenly regarded as desirable in careful speech by a few people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 June 28, AlanG, “Re: Why should anyone benefit from crime?”, in uk.legal (Usenet), message-ID <3r5f45t57dgt5l4a47138ea3j4p1lh4t35@4ax.com>",
          "text": "I have no objection to 'convicted' criminals being forced to give up the loot. The idea of seizing someone's wealth without convicting them of a criminal offence is distictly unEnglish. It doesn't accord with the priciples of English justice I was brought up to respect. It simply turns the police and courts into thieves.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rare spelling of un-English."
      ],
      "links": [
        [
          "un-English",
          "un-English#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "unEnglish"
}

Download raw JSONL data for unEnglish meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.