"tuɨg" meaning in All languages combined

See tuɨg on Wiktionary

Noun [Proto-Brythonic]

Etymology: Borrowed from Latin thēca (“a case, envelope, sheath”). Parallel borrowing with Old Irish tíag (“wallet, satchel”), and Irish tiach (“theca”). Etymology templates: {{root|cel-bry-pro|ine-pro|*dʰeh₁-}}, {{dercat|cel-bry-pro|grc}}, {{bor|cel-bry-pro|la|thēca|t=a case, envelope, sheath}} Latin thēca (“a case, envelope, sheath”), {{cog|sga|tíag|t=wallet, satchel}} Old Irish tíag (“wallet, satchel”), {{cog|ga|tiach|t=theca}} Irish tiach (“theca”) Head templates: {{head|cel-bry-pro|noun||*{{{2}}}||*{{{pl2}}}|g=f|g2=|g3=|head=}} *tuɨg f
  1. covering Tags: feminine, reconstruction
    Sense id: en-tuɨg-cel-bry-pro-noun-8uEBQKIm Categories (other): Pages with 1 entry, Proto-Brythonic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 66 34 Disambiguation of Proto-Brythonic entries with incorrect language header: 77 23
  2. gown, garment Tags: feminine, reconstruction
    Sense id: en-tuɨg-cel-bry-pro-noun-I-KyQqfM
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "br",
            "2": "toag"
          },
          "expansion": "Breton: toag",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Breton: toag"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "owl",
            "2": "tuic"
          },
          "expansion": "Old Welsh: tuic",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Welsh: tuic"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "wlm",
            "2": "twyg"
          },
          "expansion": "Middle Welsh: twyg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Welsh: twyg"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "twyg"
          },
          "expansion": "Welsh: twyg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Welsh: twyg"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "grc"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "la",
        "3": "thēca",
        "t": "a case, envelope, sheath"
      },
      "expansion": "Latin thēca (“a case, envelope, sheath”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "tíag",
        "t": "wallet, satchel"
      },
      "expansion": "Old Irish tíag (“wallet, satchel”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tiach",
        "t": "theca"
      },
      "expansion": "Irish tiach (“theca”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin thēca (“a case, envelope, sheath”). Parallel borrowing with Old Irish tíag (“wallet, satchel”), and Irish tiach (“theca”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "*{{{2}}}",
        "5": "",
        "6": "*{{{pl2}}}",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "*tuɨg f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Brythonic",
  "lang_code": "cel-bry-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Brythonic/tuɨg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Brythonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "covering"
      ],
      "id": "en-tuɨg-cel-bry-pro-noun-8uEBQKIm",
      "links": [
        [
          "covering",
          "covering"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "reconstruction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gown, garment"
      ],
      "id": "en-tuɨg-cel-bry-pro-noun-I-KyQqfM",
      "links": [
        [
          "gown",
          "gown"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "tuɨg"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Proto-Brythonic entries with incorrect language header",
    "Proto-Brythonic feminine nouns",
    "Proto-Brythonic lemmas",
    "Proto-Brythonic nouns",
    "Proto-Brythonic terms borrowed from Latin",
    "Proto-Brythonic terms derived from Ancient Greek",
    "Proto-Brythonic terms derived from Latin",
    "Proto-Brythonic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Proto-Brythonic terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "br",
            "2": "toag"
          },
          "expansion": "Breton: toag",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Breton: toag"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "owl",
            "2": "tuic"
          },
          "expansion": "Old Welsh: tuic",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Welsh: tuic"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "wlm",
            "2": "twyg"
          },
          "expansion": "Middle Welsh: twyg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Welsh: twyg"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "twyg"
          },
          "expansion": "Welsh: twyg",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Welsh: twyg"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "grc"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "la",
        "3": "thēca",
        "t": "a case, envelope, sheath"
      },
      "expansion": "Latin thēca (“a case, envelope, sheath”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "tíag",
        "t": "wallet, satchel"
      },
      "expansion": "Old Irish tíag (“wallet, satchel”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tiach",
        "t": "theca"
      },
      "expansion": "Irish tiach (“theca”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin thēca (“a case, envelope, sheath”). Parallel borrowing with Old Irish tíag (“wallet, satchel”), and Irish tiach (“theca”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cel-bry-pro",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "*{{{2}}}",
        "5": "",
        "6": "*{{{pl2}}}",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "*tuɨg f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Brythonic",
  "lang_code": "cel-bry-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Brythonic/tuɨg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "covering"
      ],
      "links": [
        [
          "covering",
          "covering"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "reconstruction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gown, garment"
      ],
      "links": [
        [
          "gown",
          "gown"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "tuɨg"
}

Download raw JSONL data for tuɨg meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.