See tronfrasigelse on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "tron", "3": "frasigelse" }, "expansion": "tron + frasigelse", "name": "af" }, { "args": { "1": "nb", "2": "de", "3": "Thron", "4": "", "5": "throne" }, "expansion": "German Thron (“throne”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gmh", "3": "thrōn" }, "expansion": "Middle High German thrōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "fro", "3": "tron" }, "expansion": "Old French tron", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "la", "3": "thronus", "4": "", "5": "throne" }, "expansion": "Latin thronus (“throne”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "grc", "3": "θρόνος", "4": "", "5": "seat, place of honour" }, "expansion": "Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, place of honour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*dʰer-", "4": "", "5": "to hold" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "da", "3": "-else" }, "expansion": "Danish -else", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gmq-oda", "3": "-ælsæ" }, "expansion": "Old Danish -ælsæ", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "osx", "3": "-isli" }, "expansion": "Old Saxon -isli", "name": "der" } ], "etymology_text": "tron + frasigelse, first part from German Thron (“throne”), from Middle High German thrōn, trōn, from Old French tron, from Latin thronus (“throne”), from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, place of honour”), from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”). Last part from \"frasige\", an older form of frasi (“to give up (something)”) with the ending -else, from Danish -else, from Old Danish -ælsæ -ilse, with metathesis of -sl- to -ls- from Old Saxon -isli, -islo.", "forms": [ { "form": "tronfrasigelsen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "tronfrasigelser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tronfrasigelsene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "tron‧fra‧sig‧el‧se" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "the king spoke a lot and vehemently to him about his abdication", "text": "kongen talte meget og heftigt til ham om sin tronfrasigelse" } ], "glosses": [ "to renounce (a claim to) a throne, an abdication" ], "id": "en-tronfrasigelse-nb-noun-48YlHtGT", "links": [ [ "renounce", "renounce" ], [ "abdication", "abdication" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to renounce (a claim to) a throne, an abdication" ], "synonyms": [ { "english": "abdication", "word": "abdikasjon" } ], "tags": [ "literary", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾuːnfɾɑsiːəlsə/" }, { "audio": "nb-tronfrasigelse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Nb-tronfrasigelse.ogg/Nb-tronfrasigelse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Nb-tronfrasigelse.ogg" }, { "rhymes": "-əlsə" } ], "word": "tronfrasigelse" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "tron", "3": "frasigelse" }, "expansion": "tron + frasigelse", "name": "af" }, { "args": { "1": "nb", "2": "de", "3": "Thron", "4": "", "5": "throne" }, "expansion": "German Thron (“throne”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gmh", "3": "thrōn" }, "expansion": "Middle High German thrōn", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "fro", "3": "tron" }, "expansion": "Old French tron", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "la", "3": "thronus", "4": "", "5": "throne" }, "expansion": "Latin thronus (“throne”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "grc", "3": "θρόνος", "4": "", "5": "seat, place of honour" }, "expansion": "Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, place of honour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*dʰer-", "4": "", "5": "to hold" }, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "da", "3": "-else" }, "expansion": "Danish -else", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gmq-oda", "3": "-ælsæ" }, "expansion": "Old Danish -ælsæ", "name": "der" }, { "args": { "1": "nb", "2": "osx", "3": "-isli" }, "expansion": "Old Saxon -isli", "name": "der" } ], "etymology_text": "tron + frasigelse, first part from German Thron (“throne”), from Middle High German thrōn, trōn, from Old French tron, from Latin thronus (“throne”), from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, place of honour”), from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”). Last part from \"frasige\", an older form of frasi (“to give up (something)”) with the ending -else, from Danish -else, from Old Danish -ælsæ -ilse, with metathesis of -sl- to -ls- from Old Saxon -isli, -islo.", "forms": [ { "form": "tronfrasigelsen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "tronfrasigelser", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "tronfrasigelsene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "tron‧fra‧sig‧el‧se" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål compound terms", "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål lemmas", "Norwegian Bokmål literary terms", "Norwegian Bokmål masculine nouns", "Norwegian Bokmål nouns", "Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek", "Norwegian Bokmål terms derived from Danish", "Norwegian Bokmål terms derived from German", "Norwegian Bokmål terms derived from Latin", "Norwegian Bokmål terms derived from Middle High German", "Norwegian Bokmål terms derived from Old Danish", "Norwegian Bokmål terms derived from Old French", "Norwegian Bokmål terms derived from Old Saxon", "Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European", "Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Norwegian Bokmål/əlsə" ], "examples": [ { "english": "the king spoke a lot and vehemently to him about his abdication", "text": "kongen talte meget og heftigt til ham om sin tronfrasigelse" } ], "glosses": [ "to renounce (a claim to) a throne, an abdication" ], "links": [ [ "renounce", "renounce" ], [ "abdication", "abdication" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to renounce (a claim to) a throne, an abdication" ], "tags": [ "literary", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾuːnfɾɑsiːəlsə/" }, { "audio": "nb-tronfrasigelse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Nb-tronfrasigelse.ogg/Nb-tronfrasigelse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Nb-tronfrasigelse.ogg" }, { "rhymes": "-əlsə" } ], "synonyms": [ { "english": "abdication", "word": "abdikasjon" } ], "word": "tronfrasigelse" }
Download raw JSONL data for tronfrasigelse meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.