"troita" meaning in All languages combined

See troita on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /ˈtɾojta̝/ [standard], /ˈtɾujta̝/ [standard], /ˈtɾuta̝/ [standard], /ˈtɾutja̝/ [standard] Forms: troitas [plural]
Etymology: Attested since the 14th century. From Late Latin tructa, of uncertain origin, possibly from Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs). Cognate with Portuguese truta, Spanish trucha. Etymology templates: {{inh|gl|LL.|tructa}} Late Latin tructa, {{der|gl|grc|τρώκτης}} Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs), {{cog|pt|truta}} Portuguese truta, {{cog|es|trucha}} Spanish trucha Head templates: {{gl-noun|f}} troita f (plural troitas)
  1. trout (Salmo trutta) Tags: feminine Categories (lifeform): Fish
    Sense id: en-troita-gl-noun-Tv8Uo9T4 Disambiguation of Fish: 93 7 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 67 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: truita, truta

Noun [Galician]

IPA: /ˈtɾojta̝/ [standard], /ˈtɾujta̝/ [standard], /ˈtɾuta̝/ [standard], /ˈtɾutja̝/ [standard] Forms: troitas [plural]
Etymology: Attested since the 14th century. From Late Latin tructa, of uncertain origin, possibly from Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs). Cognate with Portuguese truta, Spanish trucha. Etymology templates: {{inh|gl|LL.|tructa}} Late Latin tructa, {{der|gl|grc|τρώκτης}} Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs), {{cog|pt|truta}} Portuguese truta, {{cog|es|trucha}} Spanish trucha Head templates: {{gl-noun|m}} troita m (plural troitas)
  1. (figurative, dated) rogue Tags: dated, figuratively, masculine Derived forms: troiteiro
    Sense id: en-troita-gl-noun-0gvPF3tg Categories (other): Galician nouns with irregular gender Disambiguation of Galician nouns with irregular gender: 35 65
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: truita, truta

Download JSON data for troita meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "tructa"
      },
      "expansion": "Late Latin tructa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "τρώκτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "truta"
      },
      "expansion": "Portuguese truta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "trucha"
      },
      "expansion": "Spanish trucha",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century. From Late Latin tructa, of uncertain origin, possibly from Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs). Cognate with Portuguese truta, Spanish trucha.",
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "troita f (plural troitas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Fish",
          "orig": "gl:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they should have fifty coins for each one, for wine and trouts",
          "ref": "1399, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 582",
          "text": "ajan por cada hun cinquenta maravedis para viño e para troyta",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trout (Salmo trutta)"
      ],
      "id": "en-troita-gl-noun-Tv8Uo9T4",
      "links": [
        [
          "trout",
          "trout"
        ],
        [
          "Salmo trutta",
          "Salmo trutta#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾojta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾujta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾuta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾutja̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "truita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "truta"
    }
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "tructa"
      },
      "expansion": "Late Latin tructa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "τρώκτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "truta"
      },
      "expansion": "Portuguese truta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "trucha"
      },
      "expansion": "Spanish trucha",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century. From Late Latin tructa, of uncertain origin, possibly from Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs). Cognate with Portuguese truta, Spanish trucha.",
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "troita m (plural troitas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "troiteiro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rogue"
      ],
      "id": "en-troita-gl-noun-0gvPF3tg",
      "links": [
        [
          "rogue",
          "rogue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, dated) rogue"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾojta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾujta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾuta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾutja̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "truita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "truta"
    }
  ],
  "word": "troita"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Late Latin",
    "Galician terms inherited from Late Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Fish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "tructa"
      },
      "expansion": "Late Latin tructa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "τρώκτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "truta"
      },
      "expansion": "Portuguese truta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "trucha"
      },
      "expansion": "Spanish trucha",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century. From Late Latin tructa, of uncertain origin, possibly from Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs). Cognate with Portuguese truta, Spanish trucha.",
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "troita f (plural troitas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they should have fifty coins for each one, for wine and trouts",
          "ref": "1399, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 582",
          "text": "ajan por cada hun cinquenta maravedis para viño e para troyta",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trout (Salmo trutta)"
      ],
      "links": [
        [
          "trout",
          "trout"
        ],
        [
          "Salmo trutta",
          "Salmo trutta#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾojta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾujta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾuta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾutja̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "truita"
    },
    {
      "word": "truta"
    }
  ],
  "word": "troita"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with irregular gender",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Ancient Greek",
    "Galician terms derived from Late Latin",
    "Galician terms inherited from Late Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Fish"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "troiteiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "LL.",
        "3": "tructa"
      },
      "expansion": "Late Latin tructa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "grc",
        "3": "τρώκτης"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "truta"
      },
      "expansion": "Portuguese truta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "trucha"
      },
      "expansion": "Spanish trucha",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 14th century. From Late Latin tructa, of uncertain origin, possibly from Ancient Greek τρώκτης (trṓktēs). Cognate with Portuguese truta, Spanish trucha.",
  "forms": [
    {
      "form": "troitas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "troita m (plural troitas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "rogue"
      ],
      "links": [
        [
          "rogue",
          "rogue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, dated) rogue"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾojta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾujta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾuta̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɾutja̝/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "truita"
    },
    {
      "word": "truta"
    }
  ],
  "word": "troita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.