See travès on Wiktionary
Download JSON data for travès meaning in All languages combined (1.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "a travèrs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "de travèrs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "en travèrs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "travèrs" }, { "_dis1": "0 0", "word": "traversa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "traverseta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "traversier" }, { "_dis1": "0 0", "word": "s'entraversar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "traversar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "atraversar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "VL.", "3": "traversus" }, "expansion": "Vulgar Latin traversus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "la", "3": "transversus" }, "expansion": "Latin transversus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "transverse" }, "expansion": "Doublet of transverse", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin traversus, from Latin transversus. Doublet of transverse.", "forms": [ { "form": "travèss", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "travès m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "travès m (plural travèss)", "name": "oc-noun" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Occitan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "outside" ], "id": "en-travès-oc-noun-MSB6IGX0", "links": [ [ "outside", "outside" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "width, wide side" ], "id": "en-travès-oc-noun-BJ2dnuM5", "links": [ [ "width", "width" ], [ "wide", "wide" ], [ "side", "side" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "travès" }
{ "categories": [ "Occitan countable nouns", "Occitan doublets", "Occitan entries with incorrect language header", "Occitan lemmas", "Occitan masculine nouns", "Occitan nouns", "Occitan terms derived from Latin", "Occitan terms derived from Vulgar Latin", "Occitan terms inherited from Latin", "Occitan terms inherited from Vulgar Latin" ], "derived": [ { "word": "a travèrs" }, { "word": "de travèrs" }, { "word": "en travèrs" }, { "word": "travèrs" }, { "word": "traversa" }, { "word": "traverseta" }, { "word": "traversier" }, { "word": "s'entraversar" }, { "word": "traversar" }, { "word": "atraversar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "VL.", "3": "traversus" }, "expansion": "Vulgar Latin traversus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "la", "3": "transversus" }, "expansion": "Latin transversus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "transverse" }, "expansion": "Doublet of transverse", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin traversus, from Latin transversus. Doublet of transverse.", "forms": [ { "form": "travèss", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "travès m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "travès m (plural travèss)", "name": "oc-noun" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "outside" ], "links": [ [ "outside", "outside" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "width, wide side" ], "links": [ [ "width", "width" ], [ "wide", "wide" ], [ "side", "side" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "travès" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.