"transsemiotic" meaning in All languages combined

See transsemiotic on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: trans- + semiotic Etymology templates: {{prefix|en|trans|semiotic}} trans- + semiotic Head templates: {{en-adj|-}} transsemiotic (not comparable)
  1. Having an influence that does not depend on specific signs or signifiers. Tags: not-comparable
    Sense id: en-transsemiotic-en-adj-xZTwknO7 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with trans-

Download JSON data for transsemiotic meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "semiotic"
      },
      "expansion": "trans- + semiotic",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "trans- + semiotic",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "transsemiotic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with trans-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Christoph Menke, The Sovereignty of Art: Aesthetic Negativity in Adorno and Derrida",
          "text": "If, in other words, the achievements of nonaesthetic discourses could be conceived of in terms of a reason detached from language, they would in fact be resistant to aesthetic negativity: as transsemiotic, they would escape aesthetic negativity, since the latter starts with the understanding of semiotically constituted representations, which it interminably defers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Elżbieta Tabakowska, Christina Ljungberg, Olga Fischer, Insistent Images, page 342",
          "text": "The conceptual integration is constituted through the transsemiotic integration of iconic, indexical and symbolic signs to complex symbolic media offers that defy to be classified solely as icons, indices or symbols, but rather establish an emergent semiotic model that encompasses all three aspects of the sign. These transsemiotic semiotic units are designed by cultural codes and refer in multi-faceted intertextual relations to both the integrated semiotic models themselves as well as to sociocultural discourse on the aesthetic implementation of iconic devices.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Felicity Colman, Deleuze and Cinema: The Film Concepts",
          "text": "However, with a Deleuzian transsemiotic approach the otherwise prescriptive technicalities of cognitivist structuring can be critically engaged, so as to examine the hierarchies and forces implied in those relationships and image-orders.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Adrian Mackenzie, Machine Learners: Archaeology of a Data Practice, page 43",
          "text": "He writes that “diagrammaticism brings into play more or less deterritorialized transsemiotic forces, systems of signs, of code, of catalysts and so on, that make it possible in various specific ways to cut across stratifications of every kind” (Guattari 1984, 145). Here the “transsemiotic forces” include mathematical formulae and operations (such as the banking system of Renaissance Venice, Pisa, and Genoa). They are transsemiotic because they are not tethered by the signifying processes that code experience or speaking positions according to given stratifications such as class, gender, nation, and so forth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having an influence that does not depend on specific signs or signifiers."
      ],
      "id": "en-transsemiotic-en-adj-xZTwknO7",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "transsemiotic"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "semiotic"
      },
      "expansion": "trans- + semiotic",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "trans- + semiotic",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "transsemiotic (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms prefixed with trans-",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adjectives"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Christoph Menke, The Sovereignty of Art: Aesthetic Negativity in Adorno and Derrida",
          "text": "If, in other words, the achievements of nonaesthetic discourses could be conceived of in terms of a reason detached from language, they would in fact be resistant to aesthetic negativity: as transsemiotic, they would escape aesthetic negativity, since the latter starts with the understanding of semiotically constituted representations, which it interminably defers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Elżbieta Tabakowska, Christina Ljungberg, Olga Fischer, Insistent Images, page 342",
          "text": "The conceptual integration is constituted through the transsemiotic integration of iconic, indexical and symbolic signs to complex symbolic media offers that defy to be classified solely as icons, indices or symbols, but rather establish an emergent semiotic model that encompasses all three aspects of the sign. These transsemiotic semiotic units are designed by cultural codes and refer in multi-faceted intertextual relations to both the integrated semiotic models themselves as well as to sociocultural discourse on the aesthetic implementation of iconic devices.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Felicity Colman, Deleuze and Cinema: The Film Concepts",
          "text": "However, with a Deleuzian transsemiotic approach the otherwise prescriptive technicalities of cognitivist structuring can be critically engaged, so as to examine the hierarchies and forces implied in those relationships and image-orders.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Adrian Mackenzie, Machine Learners: Archaeology of a Data Practice, page 43",
          "text": "He writes that “diagrammaticism brings into play more or less deterritorialized transsemiotic forces, systems of signs, of code, of catalysts and so on, that make it possible in various specific ways to cut across stratifications of every kind” (Guattari 1984, 145). Here the “transsemiotic forces” include mathematical formulae and operations (such as the banking system of Renaissance Venice, Pisa, and Genoa). They are transsemiotic because they are not tethered by the signifying processes that code experience or speaking positions according to given stratifications such as class, gender, nation, and so forth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having an influence that does not depend on specific signs or signifiers."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "transsemiotic"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.