"transmanche" meaning in All languages combined

See transmanche on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: Borrowed from French transmanche (“cross-Channel”). Etymology templates: {{bor|en|fr|transmanche||cross-Channel}} French transmanche (“cross-Channel”) Head templates: {{en-adj|-}} transmanche (not comparable)
  1. cross-channel; pertaining to coastal areas of both southern England and northern France. Tags: not-comparable
    Sense id: en-transmanche-en-adj-B13vzghC Categories (other): English entries with incorrect language header

Adjective [French]

Forms: transmanches [plural]
Etymology: From trans- + Manche. Etymology templates: {{af|fr|trans-|Manche}} trans- + Manche Head templates: {{fr-adj}} transmanche (plural transmanches)
  1. cross-channel
    Sense id: en-transmanche-fr-adj-xHbc-IZH Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms prefixed with trans-

Inflected forms

Download JSONL data for transmanche meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "transmanche",
        "4": "",
        "5": "cross-Channel"
      },
      "expansion": "French transmanche (“cross-Channel”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French transmanche (“cross-Channel”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "transmanche (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, Alan Harding, European Cities Towards 2000",
          "text": "Brussels lies at the intersection of the transmanche route via Lille to London and there will be further links to Paris, Amsterdam and Cologne.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 July 21, David Cox, “If these are the sticks, I'll take a forest”, in The Guardian",
          "text": "However, the people who live there remain to their transmanche neighbours an enigma wrapped up in Gauloise smoke, a tribe more mysterious than the Hottentots.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Peter Clark, Bronze Age Connections: Cultural Contact in Prehistoric Europe",
          "text": "Unfortunately, as the conference drew near, some speakers found that they were unable to attend; though this freed up some time to allow some very valuable alternative contributions, it meant that some critical topics were not addressed, notably, the ceramic and metalwork evidence in the transmanche region.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 December, Kent Downs Area of Outstanding Natural Beauty, Compilation of Anglo-French chalk grassland management",
          "text": "The leader PNRCMO has come together with the Kent Downs AONB to develop a programme of enhancement and conservation of various natural habitats of the transmanche areas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cross-channel; pertaining to coastal areas of both southern England and northern France."
      ],
      "id": "en-transmanche-en-adj-B13vzghC",
      "links": [
        [
          "cross-channel",
          "cross-channel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "transmanche"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "trans-",
        "3": "Manche"
      },
      "expansion": "trans- + Manche",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trans- + Manche.",
  "forms": [
    {
      "form": "transmanches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transmanche (plural transmanches)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms prefixed with trans-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cross-channel"
      ],
      "id": "en-transmanche-fr-adj-xHbc-IZH",
      "links": [
        [
          "cross-channel",
          "cross-channel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "transmanche"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "transmanche",
        "4": "",
        "5": "cross-Channel"
      },
      "expansion": "French transmanche (“cross-Channel”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French transmanche (“cross-Channel”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "transmanche (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adjectives"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994, Alan Harding, European Cities Towards 2000",
          "text": "Brussels lies at the intersection of the transmanche route via Lille to London and there will be further links to Paris, Amsterdam and Cologne.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 July 21, David Cox, “If these are the sticks, I'll take a forest”, in The Guardian",
          "text": "However, the people who live there remain to their transmanche neighbours an enigma wrapped up in Gauloise smoke, a tribe more mysterious than the Hottentots.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Peter Clark, Bronze Age Connections: Cultural Contact in Prehistoric Europe",
          "text": "Unfortunately, as the conference drew near, some speakers found that they were unable to attend; though this freed up some time to allow some very valuable alternative contributions, it meant that some critical topics were not addressed, notably, the ceramic and metalwork evidence in the transmanche region.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 December, Kent Downs Area of Outstanding Natural Beauty, Compilation of Anglo-French chalk grassland management",
          "text": "The leader PNRCMO has come together with the Kent Downs AONB to develop a programme of enhancement and conservation of various natural habitats of the transmanche areas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cross-channel; pertaining to coastal areas of both southern England and northern France."
      ],
      "links": [
        [
          "cross-channel",
          "cross-channel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "transmanche"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "trans-",
        "3": "Manche"
      },
      "expansion": "trans- + Manche",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trans- + Manche.",
  "forms": [
    {
      "form": "transmanches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transmanche (plural transmanches)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adjectives",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French terms prefixed with trans-"
      ],
      "glosses": [
        "cross-channel"
      ],
      "links": [
        [
          "cross-channel",
          "cross-channel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "transmanche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.