"traducció" meaning in All languages combined

See traducció on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [tɾə.ðuk.siˈo] [Balearic, Central], [tɾa.ðuk.siˈo] [Valencia] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-traducció.wav Forms: traduccions [plural]
Rhymes: -o Etymology: Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”). Etymology templates: {{bor+|ca|la|trāductiō|trāductiōnem|lit=leading across|t=transferring, translation}} Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”) Head templates: {{ca-noun|f}} traducció f (plural traduccions)
  1. translation Tags: feminine
    Sense id: en-traducció-ca-noun-g5zRFpLo Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō",
        "4": "trāductiōnem",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traduccions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traducció f (plural traduccions)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "translation"
      ],
      "id": "en-traducció-ca-noun-g5zRFpLo",
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾə.ðuk.siˈo]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾa.ðuk.siˈo]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-traducció.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "traducció"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "trāductiō",
        "4": "trāductiōnem",
        "lit": "leading across",
        "t": "transferring, translation"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin trāductiōnem (“transferring, translation”, literally “leading across”), from trādūcō (“to lead across”), from trāns (“across”) + dūcō (“to lead”).",
  "forms": [
    {
      "form": "traduccions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "traducció f (plural traduccions)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan feminine nouns",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms borrowed from Latin",
        "Catalan terms derived from Latin",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Catalan/o",
        "Rhymes:Catalan/o/4 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "translation"
      ],
      "links": [
        [
          "translation",
          "translation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɾə.ðuk.siˈo]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɾa.ðuk.siˈo]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-traducció.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-traducci%C3%B3.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-o"
    }
  ],
  "word": "traducció"
}

Download raw JSONL data for traducció meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.