"tra parentesi" meaning in All languages combined

See tra parentesi on Wiktionary

Prepositional phrase [Italian]

Forms: fra parentesi [alternative]
Etymology: Literally, “between parentheses”. Compare French entre parenthèses. Etymology templates: {{m-g|between parentheses}} “between parentheses”, {{lit|between parentheses}} Literally, “between parentheses”, {{cog|fr|entre parenthèses}} French entre parenthèses Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} tra parentesi
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see tra, parentesi.
    Sense id: en-tra_parentesi-it-prep_phrase-2ymrNzOk
  2. parenthetically; by the way; incidentally; as an aside Synonyms: per inciso, incidentalmente, per caso
    Sense id: en-tra_parentesi-it-prep_phrase-0QFUOCGt Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 6 94 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 96 Disambiguation of Pages with entries: 3 97
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "between parentheses"
      },
      "expansion": "“between parentheses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "between parentheses"
      },
      "expansion": "Literally, “between parentheses”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "entre parenthèses"
      },
      "expansion": "French entre parenthèses",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “between parentheses”. Compare French entre parenthèses.",
  "forms": [
    {
      "form": "fra parentesi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "tra parentesi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see tra, parentesi."
      ],
      "id": "en-tra_parentesi-it-prep_phrase-2ymrNzOk",
      "links": [
        [
          "tra",
          "tra#Italian"
        ],
        [
          "parentesi",
          "parentesi#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parenthetically; by the way; incidentally; as an aside"
      ],
      "id": "en-tra_parentesi-it-prep_phrase-0QFUOCGt",
      "links": [
        [
          "parenthetically",
          "parenthetically"
        ],
        [
          "by the way",
          "by the way"
        ],
        [
          "incidentally",
          "incidentally"
        ],
        [
          "as an aside",
          "as an aside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "per inciso"
        },
        {
          "word": "incidentalmente"
        },
        {
          "word": "per caso"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "tra parentesi"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "between parentheses"
      },
      "expansion": "“between parentheses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "between parentheses"
      },
      "expansion": "Literally, “between parentheses”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "entre parenthèses"
      },
      "expansion": "French entre parenthèses",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “between parentheses”. Compare French entre parenthèses.",
  "forms": [
    {
      "form": "fra parentesi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "tra parentesi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see tra, parentesi."
      ],
      "links": [
        [
          "tra",
          "tra#Italian"
        ],
        [
          "parentesi",
          "parentesi#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parenthetically; by the way; incidentally; as an aside"
      ],
      "links": [
        [
          "parenthetically",
          "parenthetically"
        ],
        [
          "by the way",
          "by the way"
        ],
        [
          "incidentally",
          "incidentally"
        ],
        [
          "as an aside",
          "as an aside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "per inciso"
        },
        {
          "word": "incidentalmente"
        },
        {
          "word": "per caso"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "tra parentesi"
}

Download raw JSONL data for tra parentesi meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.