"trèig" meaning in All languages combined

See trèig on Wiktionary

Verb [Scottish Gaelic]

IPA: /t̪ʰɾeːc/ Forms: thrèig [past], trèigidh [future], trèigsinn [noun-from-verb], trèigeadh [noun-from-verb], trèigte [participle, past]
Etymology: From Old Irish tréicid (“abandons, forsakes, leaves, foregoes”). Etymology templates: {{inh|gd|sga|tréicid||abandons, forsakes, leaves, foregoes}} Old Irish tréicid (“abandons, forsakes, leaves, foregoes”) Head templates: {{head|gd|verb|past|thrèig|future|trèigidh|verbal noun|trèigsinn|or|trèigeadh|past participle|trèigte}} trèig (past thrèig, future trèigidh, verbal noun trèigsinn or trèigeadh, past participle trèigte)
  1. to abandon, forsake, desert Synonyms: tréig (english: superseded)
    Sense id: en-trèig-gd-verb-IJwroU6L Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for trèig meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "tréicid",
        "4": "",
        "5": "abandons, forsakes, leaves, foregoes"
      },
      "expansion": "Old Irish tréicid (“abandons, forsakes, leaves, foregoes”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tréicid (“abandons, forsakes, leaves, foregoes”).",
  "forms": [
    {
      "form": "thrèig",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigsinn",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigeadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "trèigeadh",
        "11": "past participle",
        "12": "trèigte",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "thrèig",
        "5": "future",
        "6": "trèigidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "trèigsinn",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "trèig (past thrèig, future trèigidh, verbal noun trèigsinn or trèigeadh, past participle trèigte)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My God, my God, why hast thou forsaken me?",
          "text": "Mo Dhia, mo Dhia, carson a thrèig thu mi?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to abandon, forsake, desert"
      ],
      "id": "en-trèig-gd-verb-IJwroU6L",
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "forsake",
          "forsake"
        ],
        [
          "desert",
          "desert"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "superseded",
          "word": "tréig"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ʰɾeːc/"
    }
  ],
  "word": "trèig"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "tréicid",
        "4": "",
        "5": "abandons, forsakes, leaves, foregoes"
      },
      "expansion": "Old Irish tréicid (“abandons, forsakes, leaves, foregoes”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish tréicid (“abandons, forsakes, leaves, foregoes”).",
  "forms": [
    {
      "form": "thrèig",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigsinn",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigeadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "trèigte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "trèigeadh",
        "11": "past participle",
        "12": "trèigte",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "thrèig",
        "5": "future",
        "6": "trèigidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "trèigsinn",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "trèig (past thrèig, future trèigidh, verbal noun trèigsinn or trèigeadh, past participle trèigte)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
        "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
        "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples",
        "Scottish Gaelic verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My God, my God, why hast thou forsaken me?",
          "text": "Mo Dhia, mo Dhia, carson a thrèig thu mi?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to abandon, forsake, desert"
      ],
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "forsake",
          "forsake"
        ],
        [
          "desert",
          "desert"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t̪ʰɾeːc/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "superseded",
      "word": "tréig"
    }
  ],
  "word": "trèig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.