"tompang" meaning in All languages combined

See tompang on Wiktionary

Verb [English]

IPA: [ˌtɔmˈpäŋ] [Singapore]
Etymology: Malay tumpang (“to take shelter with”). Etymology templates: {{uder|en|ms|tumpang||to take shelter with}} Malay tumpang (“to take shelter with”) Head templates: {{head|en|verb|invariable}} tompang (invariable)
  1. To have one's items carried by another; to include items as part of a trip taken by another. Tags: Singapore, Singlish, informal
    Sense id: en-tompang-en-verb-b145Na~B Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Singapore English, Singlish Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 15 20 Disambiguation of English undefined derivations: 57 21 22 Disambiguation of Singapore English: 74 14 12 Disambiguation of Singlish: 73 8 19
  2. To hitch a ride. Tags: Singapore, Singlish, informal
    Sense id: en-tompang-en-verb-4oy6TeMV
  3. To append something to a proposal. Tags: Singapore, Singlish, informal
    Sense id: en-tompang-en-verb-oLRrKLyK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tumpang

Noun [Mapun]

Head templates: {{head|sjm|noun}} tompang
  1. grasshopper
    Sense id: en-tompang-sjm-noun-t~IkGarP Categories (other): Mapun entries with incorrect language header, Mapun terms in nonstandard scripts

Alternative forms

Download JSON data for tompang meaning in All languages combined (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "tumpang",
        "4": "",
        "5": "to take shelter with"
      },
      "expansion": "Malay tumpang (“to take shelter with”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Malay tumpang (“to take shelter with”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb",
        "3": "invariable"
      },
      "expansion": "tompang (invariable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 15 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 21 22",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 8 19",
          "kind": "other",
          "name": "Singlish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Samantha Hanna, An essential guide to Singlish, page 86",
          "text": "If you go out then can I tumpang some letters to be mailed from post box?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010-07-15, Denyse Tessensohn, “Useful (and some Colloquial) words and phrases”, in Puterim.com, archived from the original on 2016-03-04",
          "text": "May I tumpang my furniture on your lorry?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014-04-21, Krystle Tse, “11 Singaporean quirks we never realised about ourselves”, in Mothership.SG, archived from the original on 2015-10-12",
          "text": "Let’s just buy bags for men and get the girls to tompang all their stuff in there.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015-04-01, Victor Loh, “New app allows you to earn money when you 'tompang'”, in AsiaOne Digital, archived from the original on 2015-10-23",
          "text": "While you were probably doing someone a favour then, you can now make some money when you help to 'tompang'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have one's items carried by another; to include items as part of a trip taken by another."
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-tompang-en-verb-b145Na~B",
      "links": [
        [
          "carried",
          "carry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Singlish",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, The Coxford Singlish dictionary, page 195",
          "text": "Eh, my wife took my car today. Can I tumpang your car to work?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015-08-29, Adela Megan Willy, “Just Tumpang lah!”, in Motorme.my, archived from the original on 2015-08-31",
          "text": "If you need a short ride within the neighbourhood, just tumpang la.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hitch a ride."
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-tompang-en-verb-4oy6TeMV",
      "links": [
        [
          "hitch",
          "hitch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Singlish",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015-07-15, Nur Asyiqin Mohamad Salleh, “WP MPs object to change in selection process for board”, in The Straits Times, retrieved 2015-11-01",
          "text": "Party chief Low Thia Khiang said that, while they support the name change to honour Encik Yusof, \"we cannot square with the change(s) that are being 'tompang' (piggybacked) with the name change.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To append something to a proposal."
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-tompang-en-verb-oLRrKLyK",
      "links": [
        [
          "append",
          "append"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Singlish",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌtɔmˈpäŋ]",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tumpang"
    }
  ],
  "word": "tompang"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sjm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tompang",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mapun",
  "lang_code": "sjm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mapun entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mapun terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grasshopper"
      ],
      "id": "en-tompang-sjm-noun-t~IkGarP",
      "links": [
        [
          "grasshopper",
          "grasshopper"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tompang"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English informal terms",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Malay",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Singapore English",
    "Singlish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ms",
        "3": "tumpang",
        "4": "",
        "5": "to take shelter with"
      },
      "expansion": "Malay tumpang (“to take shelter with”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Malay tumpang (“to take shelter with”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb",
        "3": "invariable"
      },
      "expansion": "tompang (invariable)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Samantha Hanna, An essential guide to Singlish, page 86",
          "text": "If you go out then can I tumpang some letters to be mailed from post box?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010-07-15, Denyse Tessensohn, “Useful (and some Colloquial) words and phrases”, in Puterim.com, archived from the original on 2016-03-04",
          "text": "May I tumpang my furniture on your lorry?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014-04-21, Krystle Tse, “11 Singaporean quirks we never realised about ourselves”, in Mothership.SG, archived from the original on 2015-10-12",
          "text": "Let’s just buy bags for men and get the girls to tompang all their stuff in there.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015-04-01, Victor Loh, “New app allows you to earn money when you 'tompang'”, in AsiaOne Digital, archived from the original on 2015-10-23",
          "text": "While you were probably doing someone a favour then, you can now make some money when you help to 'tompang'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have one's items carried by another; to include items as part of a trip taken by another."
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "carried",
          "carry"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Singlish",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, The Coxford Singlish dictionary, page 195",
          "text": "Eh, my wife took my car today. Can I tumpang your car to work?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015-08-29, Adela Megan Willy, “Just Tumpang lah!”, in Motorme.my, archived from the original on 2015-08-31",
          "text": "If you need a short ride within the neighbourhood, just tumpang la.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hitch a ride."
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "hitch",
          "hitch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Singlish",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015-07-15, Nur Asyiqin Mohamad Salleh, “WP MPs object to change in selection process for board”, in The Straits Times, retrieved 2015-11-01",
          "text": "Party chief Low Thia Khiang said that, while they support the name change to honour Encik Yusof, \"we cannot square with the change(s) that are being 'tompang' (piggybacked) with the name change.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To append something to a proposal."
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "append",
          "append"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "Singlish",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌtɔmˈpäŋ]",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tumpang"
    }
  ],
  "word": "tompang"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sjm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "tompang",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Mapun",
  "lang_code": "sjm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mapun entries with incorrect language header",
        "Mapun lemmas",
        "Mapun nouns",
        "Mapun terms in nonstandard scripts"
      ],
      "glosses": [
        "grasshopper"
      ],
      "links": [
        [
          "grasshopper",
          "grasshopper"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "tompang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.