See tlazolli on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Uncertain. See tlahzolli.", "forms": [ { "form": "tlazōlli", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "inanimate", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "tlazōlli" }, "expansion": "tlazōlli (inanimate)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i", "2": "tlazōlli" }, "expansion": "tlazōlli (inanimate)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tlazōllāza" }, { "word": "tlazōlloh" }, { "word": "tlazōllōhua" }, { "word": "tlazōlolōloa" }, { "word": "tlazōlteōtl" } ], "examples": [ { "english": "Trash. tlaçolli. tlachpanalli.", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 240v:", "text": "Vaſura. tlaçolli. tlachpanalli.", "type": "quote" }, { "english": "Trash. tlaçolli. tlachpanalli.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 116r. col. 2:", "text": "Vaſura. tlaçolli.tlachpanalli.", "type": "quote" }, { "text": "Idem, f. 118v. col. 1.\nTlaçolli. vaſura que echan enel muladar.\nTlaçolli. trash that they throw in the midden." } ], "glosses": [ "trash, garbage, refuse" ], "id": "en-tlazolli-nci-noun-pJ77Ujj4", "links": [ [ "trash", "trash" ], [ "garbage", "garbage" ], [ "refuse", "refuse" ] ], "synonyms": [ { "word": "tlahzolli" }, { "english": "obsolete spelling", "word": "tlaçolli" } ], "tags": [ "inanimate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɬaˈsoː.lːi]" } ], "word": "tlazolli" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "noun" }, "expansion": "tlazolli", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nhe", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "trash." ], "id": "en-tlazolli-nhe-noun-awNJP-iR", "links": [ [ "trash", "trash" ] ] } ], "word": "tlazolli" }
{ "derived": [ { "word": "tlazōllāza" }, { "word": "tlazōlloh" }, { "word": "tlazōllōhua" }, { "word": "tlazōlolōloa" }, { "word": "tlazōlteōtl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" } ], "etymology_text": "Uncertain. See tlahzolli.", "forms": [ { "form": "tlazōlli", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "nouns", "3": "inanimate", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "p", "head": "tlazōlli" }, "expansion": "tlazōlli (inanimate)", "name": "head" }, { "args": { "1": "i", "2": "tlazōlli" }, "expansion": "tlazōlli (inanimate)", "name": "nci-noun" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl nouns", "Classical Nahuatl terms with quotations", "Classical Nahuatl terms with unknown etymologies", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Trash. tlaçolli. tlachpanalli.", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 240v:", "text": "Vaſura. tlaçolli. tlachpanalli.", "type": "quote" }, { "english": "Trash. tlaçolli. tlachpanalli.", "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 116r. col. 2:", "text": "Vaſura. tlaçolli.tlachpanalli.", "type": "quote" }, { "text": "Idem, f. 118v. col. 1.\nTlaçolli. vaſura que echan enel muladar.\nTlaçolli. trash that they throw in the midden." } ], "glosses": [ "trash, garbage, refuse" ], "links": [ [ "trash", "trash" ], [ "garbage", "garbage" ], [ "refuse", "refuse" ] ], "tags": [ "inanimate" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɬaˈsoː.lːi]" } ], "synonyms": [ { "word": "tlahzolli" }, { "english": "obsolete spelling", "word": "tlaçolli" } ], "word": "tlazolli" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "noun" }, "expansion": "tlazolli", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nhe", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Eastern Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "Eastern Huasteca Nahuatl lemmas", "Eastern Huasteca Nahuatl nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "trash." ], "links": [ [ "trash", "trash" ] ] } ], "word": "tlazolli" }
Download raw JSONL data for tlazolli meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.