"tirer sur la corde" meaning in All languages combined

See tirer sur la corde on Wiktionary

Verb [French]

IPA: /ti.ʁe syʁ la kɔʁd/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer sur la corde.wav
Head templates: {{fr-verb}} tirer sur la corde
  1. (informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers Tags: figuratively, informal Synonyms: tirer sur la ficelle
    Sense id: en-tirer_sur_la_corde-fr-verb-i~iQMBdn
  2. (informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck Tags: figuratively, informal
    Sense id: en-tirer_sur_la_corde-fr-verb-E0~MCmGD Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abuser, exagérer, dépasser les bornes

Download JSON data for tirer sur la corde meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tirer sur la corde",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "abuser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "exagérer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dépasser les bornes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers"
      ],
      "id": "en-tirer_sur_la_corde-fr-verb-i~iQMBdn",
      "links": [
        [
          "take advantage",
          "take advantage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tirer sur la ficelle"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck"
      ],
      "id": "en-tirer_sur_la_corde-fr-verb-E0~MCmGD",
      "links": [
        [
          "overdo",
          "overdo"
        ],
        [
          "burn the candle at both ends",
          "burn the candle at both ends"
        ],
        [
          "push one's luck",
          "push one's luck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ti.ʁe syʁ la kɔʁd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer sur la corde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "tirer sur la corde"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tirer sur la corde",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "abuser"
    },
    {
      "word": "exagérer"
    },
    {
      "word": "dépasser les bornes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers"
      ],
      "links": [
        [
          "take advantage",
          "take advantage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to abuse of a situation, to take advantage of someone, of a service that someone offers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tirer sur la ficelle"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck"
      ],
      "links": [
        [
          "overdo",
          "overdo"
        ],
        [
          "burn the candle at both ends",
          "burn the candle at both ends"
        ],
        [
          "push one's luck",
          "push one's luck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to overdo it, to burn the candle at both ends, to push one's luck"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ti.ʁe syʁ la kɔʁd/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tirer sur la corde.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-tirer_sur_la_corde.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "tirer sur la corde"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.