"tiopês" meaning in All languages combined

See tiopês on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /t͡ʃi.oˈpe(j)s/ [Brazil], [t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)s] [Brazil], /t͡ʃjoˈpe(j)s/ [Brazil], [t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)s] [Brazil], /t͡ʃi.oˈpe(j)s/ [Brazil], [t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)s] [Brazil], /t͡ʃjoˈpe(j)s/ [Brazil], [t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)s] [Brazil], /t͡ʃi.oˈpe(j)ʃ/ [Rio-de-Janeiro], [t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)ʃ] [Rio-de-Janeiro], /t͡ʃjoˈpe(j)ʃ/ [Rio-de-Janeiro], [t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)ʃ] [Rio-de-Janeiro], /tjuˈpeʃ/ [Portugal]
Etymology: From tiop (typo of tipo) + -ês. Etymology templates: {{suffix|pt||ês}} + -ês Head templates: {{pt-noun|m|-}} tiopês m (uncountable)
  1. (Brazil, chiefly Internet slang) A form of chatspeak created on Orkut, characterised by numerous deliberate errors in typing, spelling and syntax. Tags: Brazil, Internet, masculine, uncountable

Download JSON data for tiopês meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "",
        "3": "ês"
      },
      "expansion": "+ -ês",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tiop (typo of tipo) + -ês.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "tiopês m (uncountable)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧o‧pês"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -ês",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 November 14, Nelly, “Tiopês - A Revolução”, in Overmundo (blog), Rio de Janeiro, retrieved 2024-03-20",
          "roman": "I hope that when miguxês and tiopês go out of fashion, the trend will be to write in Portuguese. Because, if things continue like this, in a very short time I'll have to divide my time between college, dating, the gym, the Faz Sentido column and virtual literacy classes. And that would be a huge waste of time, money and intelligence.",
          "text": "Espero que quando o miguxês e o tiopês saírem de moda, a tendência seja escrever português. Porque, se continuar desse jeito, daqui a pouquissimo tempo precisarei dividir meu tempo entre faculdade, namoro, academia, a coluna no Faz Sentido e aulas de alfabetização virtual. E esse seria um desperdício imenso de tempo, dinheiro e inteligência.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 November 3, Bob do Recife, “Tiopes - já ta enchendo o saco coisa de viadinho u.u'”, in Fórum Cifraclub, retrieved 2024-03-21",
          "roman": "baah.. i'm sick of this useless tiopes.. ffs.. why do these idiot emos make a point of typing like this?",
          "text": "baah.. to de saco cheio desse tiopes inútil.. pqp.. pq esses emos idiotas fazem questão de digitar assim?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 May 11, Catarina Cicarelli, “Vose já olvil falr niço?”, in Veja São Paulo, retrieved 2024-03-21",
          "text": "Sim, o título acima parece mesmo o pior pesadelo do professor Pasquale. Mas é assim que se fala tiopês, espécie de “idioma” que consiste exatamente em grafar tudo intencionalmente errado (e morrer de risada com isso).\nYes, the title above does seem like Professor Pasquale's worst nightmare. But that's how to speak tiopês, a kind of \"language\" that consists exactly of spelling everything intentionally wrong (and dying laughing about it).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A form of chatspeak created on Orkut, characterised by numerous deliberate errors in typing, spelling and syntax."
      ],
      "id": "en-tiopês-pt-noun-akM5Go~F",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "chatspeak",
          "chatspeak"
        ],
        [
          "typing",
          "typing"
        ],
        [
          "spelling",
          "spelling"
        ],
        [
          "syntax",
          "syntax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, chiefly Internet slang) A form of chatspeak created on Orkut, characterised by numerous deliberate errors in typing, spelling and syntax."
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃi.oˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃjoˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃi.oˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃjoˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃi.oˈpe(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃjoˈpe(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tjuˈpeʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "tiopês"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "",
        "3": "ês"
      },
      "expansion": "+ -ês",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tiop (typo of tipo) + -ês.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "tiopês m (uncountable)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧o‧pês"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese internet slang",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms suffixed with -ês",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 November 14, Nelly, “Tiopês - A Revolução”, in Overmundo (blog), Rio de Janeiro, retrieved 2024-03-20",
          "roman": "I hope that when miguxês and tiopês go out of fashion, the trend will be to write in Portuguese. Because, if things continue like this, in a very short time I'll have to divide my time between college, dating, the gym, the Faz Sentido column and virtual literacy classes. And that would be a huge waste of time, money and intelligence.",
          "text": "Espero que quando o miguxês e o tiopês saírem de moda, a tendência seja escrever português. Porque, se continuar desse jeito, daqui a pouquissimo tempo precisarei dividir meu tempo entre faculdade, namoro, academia, a coluna no Faz Sentido e aulas de alfabetização virtual. E esse seria um desperdício imenso de tempo, dinheiro e inteligência.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009 November 3, Bob do Recife, “Tiopes - já ta enchendo o saco coisa de viadinho u.u'”, in Fórum Cifraclub, retrieved 2024-03-21",
          "roman": "baah.. i'm sick of this useless tiopes.. ffs.. why do these idiot emos make a point of typing like this?",
          "text": "baah.. to de saco cheio desse tiopes inútil.. pqp.. pq esses emos idiotas fazem questão de digitar assim?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 May 11, Catarina Cicarelli, “Vose já olvil falr niço?”, in Veja São Paulo, retrieved 2024-03-21",
          "text": "Sim, o título acima parece mesmo o pior pesadelo do professor Pasquale. Mas é assim que se fala tiopês, espécie de “idioma” que consiste exatamente em grafar tudo intencionalmente errado (e morrer de risada com isso).\nYes, the title above does seem like Professor Pasquale's worst nightmare. But that's how to speak tiopês, a kind of \"language\" that consists exactly of spelling everything intentionally wrong (and dying laughing about it).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A form of chatspeak created on Orkut, characterised by numerous deliberate errors in typing, spelling and syntax."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "chatspeak",
          "chatspeak"
        ],
        [
          "typing",
          "typing"
        ],
        [
          "spelling",
          "spelling"
        ],
        [
          "syntax",
          "syntax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, chiefly Internet slang) A form of chatspeak created on Orkut, characterised by numerous deliberate errors in typing, spelling and syntax."
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "Internet",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃi.oˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃjoˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃi.oˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃjoˈpe(j)s/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃi.oˈpe(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɪ.oˈpe(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃjoˈpe(j)ʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃjoˈpe(ɪ̯)ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tjuˈpeʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "tiopês"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.