"tio do pavê" meaning in All languages combined

See tio do pavê on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈt͡ʃiw du paˈve/ [Brazil] Forms: tios do pavê [plural]
Etymology: Literally, “pavê uncle”. pavê is a type of cake made with biscuits, traditionally eaten during Christmas and New Year’s parties, and homophonous with a colloquial pronunciation of para ver (“[supposed] to be seen”). The term points to a stereotypical corny joke told by such uncles: when someone mentions pavê, the uncle asks mas é pa vê ou pa cumê? (“but is it supposed to be seen or to be eaten?”) Etymology templates: {{m-g|pavê uncle}} “pavê uncle”, {{lit|pavê uncle}} Literally, “pavê uncle”, {{m|pt|pavê}} pavê, {{m|pt|para ver||􂀿supposed􂁀 to be seen}} para ver (“[supposed] to be seen”), {{m|pt|mas é pa vê ou pa cumê?||but is it supposed to be seen or to be eaten?}} mas é pa vê ou pa cumê? (“but is it supposed to be seen or to be eaten?”) Head templates: {{pt-noun|m}} tio do pavê m (plural tios do pavê)
  1. (Brazil, colloquial) an uncle (loosely, any middle-aged man) who tells corny jokes or otherwise thinks that he is funnier than he really is Tags: Brazil, colloquial, masculine
    Sense id: en-tio_do_pavê-pt-noun-Vhjv~tqY Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for tio do pavê meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pavê uncle"
      },
      "expansion": "“pavê uncle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pavê uncle"
      },
      "expansion": "Literally, “pavê uncle”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pavê"
      },
      "expansion": "pavê",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "para ver",
        "3": "",
        "4": "􂀿supposed􂁀 to be seen"
      },
      "expansion": "para ver (“[supposed] to be seen”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mas é pa vê ou pa cumê?",
        "3": "",
        "4": "but is it supposed to be seen or to be eaten?"
      },
      "expansion": "mas é pa vê ou pa cumê? (“but is it supposed to be seen or to be eaten?”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “pavê uncle”. pavê is a type of cake made with biscuits, traditionally eaten during Christmas and New Year’s parties, and homophonous with a colloquial pronunciation of para ver (“[supposed] to be seen”). The term points to a stereotypical corny joke told by such uncles: when someone mentions pavê, the uncle asks mas é pa vê ou pa cumê? (“but is it supposed to be seen or to be eaten?”)",
  "forms": [
    {
      "form": "tios do pavê",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tio do pavê m (plural tios do pavê)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an uncle (loosely, any middle-aged man) who tells corny jokes or otherwise thinks that he is funnier than he really is"
      ],
      "id": "en-tio_do_pavê-pt-noun-Vhjv~tqY",
      "links": [
        [
          "corny",
          "corny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) an uncle (loosely, any middle-aged man) who tells corny jokes or otherwise thinks that he is funnier than he really is"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃiw du paˈve/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "tio do pavê"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pavê uncle"
      },
      "expansion": "“pavê uncle”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pavê uncle"
      },
      "expansion": "Literally, “pavê uncle”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "pavê"
      },
      "expansion": "pavê",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "para ver",
        "3": "",
        "4": "􂀿supposed􂁀 to be seen"
      },
      "expansion": "para ver (“[supposed] to be seen”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mas é pa vê ou pa cumê?",
        "3": "",
        "4": "but is it supposed to be seen or to be eaten?"
      },
      "expansion": "mas é pa vê ou pa cumê? (“but is it supposed to be seen or to be eaten?”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “pavê uncle”. pavê is a type of cake made with biscuits, traditionally eaten during Christmas and New Year’s parties, and homophonous with a colloquial pronunciation of para ver (“[supposed] to be seen”). The term points to a stereotypical corny joke told by such uncles: when someone mentions pavê, the uncle asks mas é pa vê ou pa cumê? (“but is it supposed to be seen or to be eaten?”)",
  "forms": [
    {
      "form": "tios do pavê",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tio do pavê m (plural tios do pavê)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "an uncle (loosely, any middle-aged man) who tells corny jokes or otherwise thinks that he is funnier than he really is"
      ],
      "links": [
        [
          "corny",
          "corny"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, colloquial) an uncle (loosely, any middle-aged man) who tells corny jokes or otherwise thinks that he is funnier than he really is"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃiw du paˈve/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "tio do pavê"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.