"teutophone" meaning in All languages combined

See teutophone on Wiktionary

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|-}} teutophone (not comparable)
  1. Alternative letter-case form of Teutophone. Tags: alt-of, not-comparable Alternative form of: Teutophone
    Sense id: en-teutophone-en-adj-dZJgxH4I Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50

Noun [English]

Forms: teutophones [plural]
Head templates: {{en-noun}} teutophone (plural teutophones)
  1. Alternative letter-case form of Teutophone. Tags: alt-of Alternative form of: Teutophone
    Sense id: en-teutophone-en-noun-dZJgxH4I Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50

Inflected forms

Download JSON data for teutophone meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "teutophone (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Teutophone"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 September 24, Nils Gustaf Lindgren, “Honey aromas”, in alt.food.wine (Usenet)",
          "text": "[previous message: “There are other things than Google - www.wein-plus.de, for instance, where I found the following: Im Burgund wuchs die Rebe[…]”]\nThanks - sometimes I forget being teutophone .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 September 23, CDB, “which is correct, anyone?”, in alt.usage.english (Usenet)",
          "text": "My German was never up to much, but isn't it \"es sind\" for plurals? \"Es gibt\" is more like \"il y a\". It's a little off-topic, but I would be interested if one of out teutophone* regulars could briefly explain the difference between the two German expressions, if there is one.\n>>\nDid the Greeks have a word for it? \"Skythai\", maybe; Wp says the word was used, after the classical period, for the Goths. Scythophones.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Ken Ireland, “Jane & Theo: Affinities Stylistic and Temperamental in Jane Austen and Theodor Fontane”, in Norbert Bachleitner, editor, Literary Translation, Reception, and Transfer (The Many Languages of Comparative Literature; Achim Hölter, editor, Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA, volume 2), De Gruyter, section 3 (Influence and Comparisons Between Authors), page 177",
          "text": "If Austen’s interests lie in social customs embodied in the novel of manners, Fontane later initiates a teutophone version of the genre, with the work of Thackeray at mid-century being, this article proposes, a crucial go-between.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Teutophone."
      ],
      "id": "en-teutophone-en-adj-dZJgxH4I",
      "links": [
        [
          "Teutophone",
          "Teutophone#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "teutophone"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "teutophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "teutophone (plural teutophones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Teutophone"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, The Haydn Yearbook, University College Cardiff Press, page 207",
          "text": "Frühe Klaviersonaten…how fortunate teutophones are with the word Klavier, so much more in general use with them than ‘keyboard’ with us.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Abram de Swaan, “[The European Union: the more languages, the more English] Civil Europe (2): Q-values in the European Union”, in Words of the World: The Global Language System, Polity, page 153",
          "text": "The reunification of Germany, in 1990, has increased the number of German native speakers in the EU by the 17 million teutophones of the former German Democratic Republic, considerably raising the communication value of repertoires that contain German.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 August 8, Neel Burton, “How the Language You Speak Influences the Way You Think”, in Psychology Today, New York, N.Y., archived from the original on 2023-11-17",
          "text": "Researchers asked German speakers and Spanish speakers to describe objects with opposite gender assignments in German and Spanish and found that their descriptions conformed to gender stereotypes, even when the testing took place in English. For example, teutophones tended to describe bridges (feminine in German, die Brücke) as beautiful, elegant, fragile, peaceful, pretty, and slender, whereas hispanophones tended to describe bridges (masculine in Spanish, el puente) as big, dangerous, long, strong, sturdy, and towering.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Teutophone."
      ],
      "id": "en-teutophone-en-noun-dZJgxH4I",
      "links": [
        [
          "Teutophone",
          "Teutophone#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "teutophone"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "teutophone (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Teutophone"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 September 24, Nils Gustaf Lindgren, “Honey aromas”, in alt.food.wine (Usenet)",
          "text": "[previous message: “There are other things than Google - www.wein-plus.de, for instance, where I found the following: Im Burgund wuchs die Rebe[…]”]\nThanks - sometimes I forget being teutophone .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 September 23, CDB, “which is correct, anyone?”, in alt.usage.english (Usenet)",
          "text": "My German was never up to much, but isn't it \"es sind\" for plurals? \"Es gibt\" is more like \"il y a\". It's a little off-topic, but I would be interested if one of out teutophone* regulars could briefly explain the difference between the two German expressions, if there is one.\n>>\nDid the Greeks have a word for it? \"Skythai\", maybe; Wp says the word was used, after the classical period, for the Goths. Scythophones.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020, Ken Ireland, “Jane & Theo: Affinities Stylistic and Temperamental in Jane Austen and Theodor Fontane”, in Norbert Bachleitner, editor, Literary Translation, Reception, and Transfer (The Many Languages of Comparative Literature; Achim Hölter, editor, Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA, volume 2), De Gruyter, section 3 (Influence and Comparisons Between Authors), page 177",
          "text": "If Austen’s interests lie in social customs embodied in the novel of manners, Fontane later initiates a teutophone version of the genre, with the work of Thackeray at mid-century being, this article proposes, a crucial go-between.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Teutophone."
      ],
      "links": [
        [
          "Teutophone",
          "Teutophone#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "teutophone"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "teutophones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "teutophone (plural teutophones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Teutophone"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, The Haydn Yearbook, University College Cardiff Press, page 207",
          "text": "Frühe Klaviersonaten…how fortunate teutophones are with the word Klavier, so much more in general use with them than ‘keyboard’ with us.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Abram de Swaan, “[The European Union: the more languages, the more English] Civil Europe (2): Q-values in the European Union”, in Words of the World: The Global Language System, Polity, page 153",
          "text": "The reunification of Germany, in 1990, has increased the number of German native speakers in the EU by the 17 million teutophones of the former German Democratic Republic, considerably raising the communication value of repertoires that contain German.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 August 8, Neel Burton, “How the Language You Speak Influences the Way You Think”, in Psychology Today, New York, N.Y., archived from the original on 2023-11-17",
          "text": "Researchers asked German speakers and Spanish speakers to describe objects with opposite gender assignments in German and Spanish and found that their descriptions conformed to gender stereotypes, even when the testing took place in English. For example, teutophones tended to describe bridges (feminine in German, die Brücke) as beautiful, elegant, fragile, peaceful, pretty, and slender, whereas hispanophones tended to describe bridges (masculine in Spanish, el puente) as big, dangerous, long, strong, sturdy, and towering.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Teutophone."
      ],
      "links": [
        [
          "Teutophone",
          "Teutophone#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "teutophone"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.