"terrádego" meaning in All languages combined

See terrádego on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [tɛˈraðɪɣʊ] Forms: terrádegos [plural]
Etymology: From terra (“earth, ground”) + -ádego. Etymology templates: {{suffix|gl|terra|-ádego|t1=earth, ground}} terra (“earth, ground”) + -ádego Head templates: {{gl-noun|m}} terrádego m (plural terrádegos)
  1. (historical, law) rent paid for a rustic property Tags: historical, masculine Categories (topical): Law
    Sense id: en-terrádego-gl-noun-MQtH6IZ9 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ádego Topics: law

Download JSON data for terrádego meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "terra",
        "3": "-ádego",
        "t1": "earth, ground"
      },
      "expansion": "terra (“earth, ground”) + -ádego",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From terra (“earth, ground”) + -ádego.",
  "forms": [
    {
      "form": "terrádegos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "terrádego m (plural terrádegos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ádego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Law",
          "orig": "gl:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And we want, and it pleases us, that if the farmers that live in that places names Seselle and Brueiro, that we rent to you, went to slash and burn in the aforementioned hills belonging to the Farm of Carnes, that they can came safely unto you and they shall pay to you the corresponding rents",
          "ref": "1474, Andrés Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 153",
          "text": "Et mays queremos et prazenos que se os labradores que morarẽ enos dictos lugares de Segelle et Grueyro que vos assy aforamos forẽ a fazer et labrar estiuadas enos dictos montes da dicta Graña de Carnẽes que se veñam a saluo para vos et vos paguen o terradego del.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rent paid for a rustic property"
      ],
      "id": "en-terrádego-gl-noun-MQtH6IZ9",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "rent",
          "rent"
        ],
        [
          "rustic",
          "rustic"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, law) rent paid for a rustic property"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɛˈraðɪɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "terrádego"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "terra",
        "3": "-ádego",
        "t1": "earth, ground"
      },
      "expansion": "terra (“earth, ground”) + -ádego",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From terra (“earth, ground”) + -ádego.",
  "forms": [
    {
      "form": "terrádegos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "terrádego m (plural terrádegos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms suffixed with -ádego",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations",
        "gl:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And we want, and it pleases us, that if the farmers that live in that places names Seselle and Brueiro, that we rent to you, went to slash and burn in the aforementioned hills belonging to the Farm of Carnes, that they can came safely unto you and they shall pay to you the corresponding rents",
          "ref": "1474, Andrés Martínez Salazar, editor, Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI, A Coruña: Casa de la Misericordia, page 153",
          "text": "Et mays queremos et prazenos que se os labradores que morarẽ enos dictos lugares de Segelle et Grueyro que vos assy aforamos forẽ a fazer et labrar estiuadas enos dictos montes da dicta Graña de Carnẽes que se veñam a saluo para vos et vos paguen o terradego del.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rent paid for a rustic property"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "rent",
          "rent"
        ],
        [
          "rustic",
          "rustic"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, law) rent paid for a rustic property"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɛˈraðɪɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "terrádego"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.