See telegraphese on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "telegraph", "3": "ese" }, "expansion": "telegraph + -ese", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From telegraph + -ese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "telegraphese (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Telegraphy", "orig": "en:Telegraphy", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 2000, page 575:", "text": "Vythilingam said: \"Injection every day. Perhaps all right then.\" Anstruther had not been long in Malaya. He attributed this wog's clipped telegraphese to the shyness of one who meets socially a racial superior.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January 21, Noam Cohen, “Campaign Reporting in Under 140 Taps”, in New York Times:", "text": "Despite the new gadgetry, these journalists are actually rediscovering telegraphese — the clipped (ideally witty) style that flourished because of word limits imposed by an earlier technology, the telegraph.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The terse, abbreviated writing style used in or as used in telegraph messages; speech that resembles this." ], "id": "en-telegraphese-en-noun-uqDl4obS", "links": [ [ "terse", "terse" ], [ "abbreviated", "abbreviated" ], [ "telegraph", "telegraph" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "word": "telegraphese" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "telegraph", "3": "ese" }, "expansion": "telegraph + -ese", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From telegraph + -ese.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "telegraphese (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ese", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Telegraphy" ], "examples": [ { "ref": "1959, Anthony Burgess, Beds in the East (The Malayan Trilogy), published 2000, page 575:", "text": "Vythilingam said: \"Injection every day. Perhaps all right then.\" Anstruther had not been long in Malaya. He attributed this wog's clipped telegraphese to the shyness of one who meets socially a racial superior.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January 21, Noam Cohen, “Campaign Reporting in Under 140 Taps”, in New York Times:", "text": "Despite the new gadgetry, these journalists are actually rediscovering telegraphese — the clipped (ideally witty) style that flourished because of word limits imposed by an earlier technology, the telegraph.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The terse, abbreviated writing style used in or as used in telegraph messages; speech that resembles this." ], "links": [ [ "terse", "terse" ], [ "abbreviated", "abbreviated" ], [ "telegraph", "telegraph" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "word": "telegraphese" }
Download raw JSONL data for telegraphese meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.