"tarraing chuig" meaning in All languages combined

See tarraing chuig on Wiktionary

Verb [Irish]

Forms: tarraingíonn chuig [analytic, present], tarraingeoidh chuig [analytic, future], tarraingt chuig [noun-from-verb], tarraingthe chuig [participle, past]
Head templates: {{head|ga|verb|present analytic|tarraingíonn chuig|future analytic|tarraingeoidh chuig|verbal noun|tarraingt chuig|past participle|tarraingthe chuig|head=}} tarraing chuig (present analytic tarraingíonn chuig, future analytic tarraingeoidh chuig, verbal noun tarraingt chuig, past participle tarraingthe chuig), {{ga-verb|fut=tarraingeoidh chuig|pp=tarraingthe chuig|pres=tarraingíonn chuig|vn=tarraingt chuig}} tarraing chuig (present analytic tarraingíonn chuig, future analytic tarraingeoidh chuig, verbal noun tarraingt chuig, past participle tarraingthe chuig)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see tarraing, chuig. Synonyms: tarraing ag [Cois-Fharraige]
    Sense id: en-tarraing_chuig-ga-verb-SE3AHqIa
  2. (reflexive) to get hold of, pull up Tags: reflexive
    Sense id: en-tarraing_chuig-ga-verb-PPgRfUxB Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 12 88

Download JSON data for tarraing chuig meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "tarraingíonn chuig",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tarraingeoidh chuig",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tarraingt chuig",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "tarraingthe chuig",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "tarraingthe chuig",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "tarraingíonn chuig",
        "5": "future analytic",
        "6": "tarraingeoidh chuig",
        "7": "verbal noun",
        "8": "tarraingt chuig",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tarraing chuig (present analytic tarraingíonn chuig, future analytic tarraingeoidh chuig, verbal noun tarraingt chuig, past participle tarraingthe chuig)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "tarraingeoidh chuig",
        "pp": "tarraingthe chuig",
        "pres": "tarraingíonn chuig",
        "vn": "tarraingt chuig"
      },
      "expansion": "tarraing chuig (present analytic tarraingíonn chuig, future analytic tarraingeoidh chuig, verbal noun tarraingt chuig, past participle tarraingthe chuig)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see tarraing, chuig."
      ],
      "id": "en-tarraing_chuig-ga-verb-SE3AHqIa",
      "links": [
        [
          "tarraing",
          "tarraing#Irish"
        ],
        [
          "chuig",
          "chuig#Irish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "tags": [
            "Cois-Fharraige"
          ],
          "word": "tarraing ag"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pull up a chair.",
          "text": "Tarraing chugat cathaoir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get hold of, pull up"
      ],
      "id": "en-tarraing_chuig-ga-verb-PPgRfUxB",
      "links": [
        [
          "get hold of",
          "get hold of"
        ],
        [
          "pull up",
          "pull up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to get hold of, pull up"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tarraing chuig"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish multiword terms",
    "Irish verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarraingíonn chuig",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tarraingeoidh chuig",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tarraingt chuig",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "tarraingthe chuig",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "tarraingthe chuig",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "tarraingíonn chuig",
        "5": "future analytic",
        "6": "tarraingeoidh chuig",
        "7": "verbal noun",
        "8": "tarraingt chuig",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tarraing chuig (present analytic tarraingíonn chuig, future analytic tarraingeoidh chuig, verbal noun tarraingt chuig, past participle tarraingthe chuig)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "tarraingeoidh chuig",
        "pp": "tarraingthe chuig",
        "pres": "tarraingíonn chuig",
        "vn": "tarraingt chuig"
      },
      "expansion": "tarraing chuig (present analytic tarraingíonn chuig, future analytic tarraingeoidh chuig, verbal noun tarraingt chuig, past participle tarraingthe chuig)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see tarraing, chuig."
      ],
      "links": [
        [
          "tarraing",
          "tarraing#Irish"
        ],
        [
          "chuig",
          "chuig#Irish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish reflexive verbs",
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pull up a chair.",
          "text": "Tarraing chugat cathaoir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get hold of, pull up"
      ],
      "links": [
        [
          "get hold of",
          "get hold of"
        ],
        [
          "pull up",
          "pull up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to get hold of, pull up"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cois-Fharraige"
      ],
      "word": "tarraing ag"
    }
  ],
  "word": "tarraing chuig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.