"targum" meaning in All languages combined

See targum on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈtɑːɡəm/ [UK] Forms: targums [plural], targumim [plural]
Etymology: From Hebrew תַּרְגּוּם (targúm, “translation”). Etymology templates: {{bor|en|he|תַּרְגּוּם|t=translation|tr=targúm}} Hebrew תַּרְגּוּם (targúm, “translation”) Head templates: {{en-noun|s|targumim}} targum (plural targums or targumim)
  1. (Judaism) An Aramaic translation of the Tanakh written or compiled between the Second Temple period and the early Middle Ages. Wikidata QID: Q623703 Wikipedia link: targum Tags: Judaism Categories (topical): Judaism Translations (translation of the Tanakh): targum [masculine] (French), Targum [masculine] (German), targum [masculine] (Italian), targum [masculine] (Polish)

Noun [French]

Forms: targums [plural]
Head templates: {{fr-noun|m}} targum m (plural targums)
  1. targum Tags: masculine
    Sense id: en-targum-fr-noun-YAEWDBZ0 Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "he",
        "3": "תַּרְגּוּם",
        "t": "translation",
        "tr": "targúm"
      },
      "expansion": "Hebrew תַּרְגּוּם (targúm, “translation”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew תַּרְגּוּם (targúm, “translation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "targums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "targumim",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "targumim"
      },
      "expansion": "targum (plural targums or targumim)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Judaism",
          "orig": "en:Judaism",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, V.10:",
          "text": "Jonathan who compiled the Thargum, conceives the colours of these banners to answer the pretious stones in the breastplate, and upon which the names of the Tribes were engraven.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, David Bellos, Is That a Fish in Your Ear?, Penguin, published 2012, page 141:",
          "text": "Eventually, the words of such Aramaic whisper-translations (called chuchotage in the modern world of international interpreters) were written down, mostly in small fragments, and these targums now provide precious linguistic and historical records for scholars of Judaism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An Aramaic translation of the Tanakh written or compiled between the Second Temple period and the early Middle Ages."
      ],
      "id": "en-targum-en-noun-en:Q623703",
      "links": [
        [
          "Judaism",
          "Judaism"
        ],
        [
          "Aramaic",
          "Aramaic"
        ],
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "Tanakh",
          "Tanakh"
        ],
        [
          "Middle Ages",
          "Middle Ages"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Judaism) An Aramaic translation of the Tanakh written or compiled between the Second Temple period and the early Middle Ages."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q623703"
      ],
      "tags": [
        "Judaism"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "translation of the Tanakh",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "targum"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "translation of the Tanakh",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Targum"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "translation of the Tanakh",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "targum"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "translation of the Tanakh",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "targum"
        }
      ],
      "wikidata": [
        "Q623703"
      ],
      "wikipedia": [
        "targum"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɑːɡəm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "targum"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "targums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "targum m (plural targums)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "targum"
      ],
      "id": "en-targum-fr-noun-YAEWDBZ0",
      "links": [
        [
          "targum",
          "targum#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "targum"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "he",
        "3": "תַּרְגּוּם",
        "t": "translation",
        "tr": "targúm"
      },
      "expansion": "Hebrew תַּרְגּוּם (targúm, “translation”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew תַּרְגּוּם (targúm, “translation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "targums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "targumim",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "targumim"
      },
      "expansion": "targum (plural targums or targumim)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from Hebrew",
        "English terms derived from Hebrew",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "en:Judaism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1646, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, V.10:",
          "text": "Jonathan who compiled the Thargum, conceives the colours of these banners to answer the pretious stones in the breastplate, and upon which the names of the Tribes were engraven.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, David Bellos, Is That a Fish in Your Ear?, Penguin, published 2012, page 141:",
          "text": "Eventually, the words of such Aramaic whisper-translations (called chuchotage in the modern world of international interpreters) were written down, mostly in small fragments, and these targums now provide precious linguistic and historical records for scholars of Judaism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An Aramaic translation of the Tanakh written or compiled between the Second Temple period and the early Middle Ages."
      ],
      "links": [
        [
          "Judaism",
          "Judaism"
        ],
        [
          "Aramaic",
          "Aramaic"
        ],
        [
          "translation",
          "translation"
        ],
        [
          "Tanakh",
          "Tanakh"
        ],
        [
          "Middle Ages",
          "Middle Ages"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Judaism) An Aramaic translation of the Tanakh written or compiled between the Second Temple period and the early Middle Ages."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q623703"
      ],
      "tags": [
        "Judaism"
      ],
      "wikidata": [
        "Q623703"
      ],
      "wikipedia": [
        "targum"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɑːɡəm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "translation of the Tanakh",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "targum"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "translation of the Tanakh",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Targum"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "translation of the Tanakh",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "targum"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "translation of the Tanakh",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "targum"
    }
  ],
  "word": "targum"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "targums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "targum m (plural targums)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "targum"
      ],
      "links": [
        [
          "targum",
          "targum#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "targum"
}

Download raw JSONL data for targum meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.