"tar cenn" meaning in All languages combined

See tar cenn on Wiktionary

Preposition [Old Irish]

Head templates: {{head|sga|preposition|with genitive}} tar cenn (with genitive) Inflection templates: {{sga-prep-infl|1sg=tarm chenn|2pl=dar far cenn|2pl-em=dar far cenn-si|3pl-acc=tara cenn, tra cenn|3pl-acc-em=tara cenn-som, tra cenn-som|3sgf-acc=tara cenn, tra cenn|3sgm-acc=tara chenn, dara chenn}} Forms: no-table-tags [table-tags], tarm chenn [first-person, singular], tara chenn [accusative, masculine, neuter, singular, third-person], dara chenn [accusative, masculine, neuter, singular, third-person], tara cenn [accusative, feminine, singular, third-person], tra cenn [accusative, feminine, singular, third-person], dar far cenn [plural, second-person], dar far cenn-si [emphatic, plural, second-person], tara cenn [accusative, plural, third-person], tra cenn [accusative, plural, third-person], tara cenn-som [accusative, emphatic, plural, third-person], tra cenn-som [accusative, emphatic, plural, third-person]
  1. on behalf of Tags: with-genitive
    Sense id: en-tar_cenn-sga-prep-ZTu2Xojb Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish prepositions Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of Old Irish prepositions: 65 35
  2. because of Tags: with-genitive
    Sense id: en-tar_cenn-sga-prep-Ca1GU7O3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dar cenn

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for tar cenn meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-prep-infl\n ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tarm chenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tara chenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dara chenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tara cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tra cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dar far cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dar far cenn-si",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tara cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tra cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tara cenn-som",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tra cenn-som",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "with genitive"
      },
      "expansion": "tar cenn (with genitive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1sg": "tarm chenn",
        "2pl": "dar far cenn",
        "2pl-em": "dar far cenn-si",
        "3pl-acc": "tara cenn, tra cenn",
        "3pl-acc-em": "tara cenn-som, tra cenn-som",
        "3sgf-acc": "tara cenn, tra cenn",
        "3sgm-acc": "tara chenn, dara chenn"
      },
      "name": "sga-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am boasting about you to the Macedonians.",
          "text": "Bíuu-sa oc irbáig dar far cenn-si fri Maccidóndu.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I will expend my power on your pl behalf.",
          "text": "As·ririu-sa mo chumang dar far cenn.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "protect me and avenge on my behalf",
          "text": "dum·em-se ⁊ deich tarm chenn",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on behalf of"
      ],
      "id": "en-tar_cenn-sga-prep-ZTu2Xojb",
      "links": [
        [
          "on behalf of",
          "on behalf of"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "So that the punishment should not come at all; that will not be so, but punishment will be inflicted because of them.",
          "text": "Ɔna tíssed etir in dígal; níba samlid insin, acht du·fïastar tra cenn-som.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It was a custom with them that two he-goats were brought by them to the temple, and one of the two of them was let go to the wilderness with the sin of the people, and curses were put upon him, and thereupon the other was slain there by the people for their sins.",
          "text": "Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑ái fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because of"
      ],
      "id": "en-tar_cenn-sga-prep-Ca1GU7O3",
      "links": [
        [
          "because of",
          "because of"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "100 0",
      "word": "dar cenn"
    }
  ],
  "word": "tar cenn"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish multiword terms",
    "Old Irish prepositions"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-prep-infl\n ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "tarm chenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tara chenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dara chenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tara cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tra cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dar far cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dar far cenn-si",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tara cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tra cenn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tara cenn-som",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tra cenn-som",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "preposition",
        "3": "with genitive"
      },
      "expansion": "tar cenn (with genitive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1sg": "tarm chenn",
        "2pl": "dar far cenn",
        "2pl-em": "dar far cenn-si",
        "3pl-acc": "tara cenn, tra cenn",
        "3pl-acc-em": "tara cenn-som, tra cenn-som",
        "3sgf-acc": "tara cenn, tra cenn",
        "3sgm-acc": "tara chenn, dara chenn"
      },
      "name": "sga-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am boasting about you to the Macedonians.",
          "text": "Bíuu-sa oc irbáig dar far cenn-si fri Maccidóndu.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I will expend my power on your pl behalf.",
          "text": "As·ririu-sa mo chumang dar far cenn.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "protect me and avenge on my behalf",
          "text": "dum·em-se ⁊ deich tarm chenn",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on behalf of"
      ],
      "links": [
        [
          "on behalf of",
          "on behalf of"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So that the punishment should not come at all; that will not be so, but punishment will be inflicted because of them.",
          "text": "Ɔna tíssed etir in dígal; níba samlid insin, acht du·fïastar tra cenn-som.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It was a custom with them that two he-goats were brought by them to the temple, and one of the two of them was let go to the wilderness with the sin of the people, and curses were put upon him, and thereupon the other was slain there by the people for their sins.",
          "text": "Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑ái fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because of"
      ],
      "links": [
        [
          "because of",
          "because of"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-genitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dar cenn"
    }
  ],
  "word": "tar cenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.