"tant soit peu" meaning in All languages combined

See tant soit peu on Wiktionary

Adverb [French]

IPA: /tɑ̃ swa pø/
Head templates: {{fr-adv}} tant soit peu
  1. so little, to a very low degree or extent
    Sense id: en-tant_soit_peu-fr-adv-o5gXDHha Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 90 10
  2. very little Synonyms: très peu
    Sense id: en-tant_soit_peu-fr-adv-S9Yk6WWm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: un tant soit peu

Download JSON data for tant soit peu meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tant soit peu",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "100 0",
      "word": "un tant soit peu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Madalina Vârtejanu-Joubert, Herméneutique et bricolage : territoires et frontières de la tradition dans le judaisme : actes du colloque de Bucarest, page 29",
          "text": "Il ne faut pas s’imaginer que leurs conceptions sur la qualité d’auteur étaient tant soit peu semblables aux nôtres.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002, Gabriel Tarde, Monadologie et sociologie, page 29",
          "text": "Il faudrait sans doute repousser cette conclusion s’il était prouvé ou tant soit peu probable qu’au-delà d’un certain degré de petitesse corporelle, l’intelligence (je ne dis pas l’intelligence sensationnelle telle que nous la connaissons, mais le psychisme, genre dont toute intelligence à nous connue n’est qu’une espèce) est impossible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so little, to a very low degree or extent"
      ],
      "id": "en-tant_soit_peu-fr-adv-o5gXDHha",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "J’en comprends tant soit peu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very little"
      ],
      "id": "en-tant_soit_peu-fr-adv-S9Yk6WWm",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "très peu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɑ̃ swa pø/"
    }
  ],
  "word": "tant soit peu"
}
{
  "categories": [
    "French adverbs",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tant soit peu",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "un tant soit peu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Madalina Vârtejanu-Joubert, Herméneutique et bricolage : territoires et frontières de la tradition dans le judaisme : actes du colloque de Bucarest, page 29",
          "text": "Il ne faut pas s’imaginer que leurs conceptions sur la qualité d’auteur étaient tant soit peu semblables aux nôtres.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002, Gabriel Tarde, Monadologie et sociologie, page 29",
          "text": "Il faudrait sans doute repousser cette conclusion s’il était prouvé ou tant soit peu probable qu’au-delà d’un certain degré de petitesse corporelle, l’intelligence (je ne dis pas l’intelligence sensationnelle telle que nous la connaissons, mais le psychisme, genre dont toute intelligence à nous connue n’est qu’une espèce) est impossible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so little, to a very low degree or extent"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples",
        "Requests for translations of French usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’en comprends tant soit peu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very little"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "little",
          "little"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "très peu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɑ̃ swa pø/"
    }
  ],
  "word": "tant soit peu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.