See tant mieux on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "tant mieux" }, "expansion": "French tant mieux", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French tant mieux.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "tant mieux", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "It's a good thing; so much the better; fortunately; used to express that a chance happening is favorable." ], "id": "en-tant_mieux-en-intj-Dm2KdD4G", "links": [ [ "so much the better", "so much the better" ], [ "fortunately", "fortunately" ], [ "favorable", "favorable#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɒn mjɜː/" } ], "word": "tant mieux" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "so much the better" }, "expansion": "“so much the better”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "so much the better" }, "expansion": "Literally, “so much the better”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “so much the better”.", "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "tant pis" }, { "word": "dommage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "english": "The remedy's effect was rapid, thankfully.", "text": "L’effet du remède a été rapide, tant mieux.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 20, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "english": "If he behaves well, all the better for him.", "text": "S’il se conduit sagement, tant mieux pour lui.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "english": "He's left? Great!", "text": "Il est parti ? Tant mieux !", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "english": "That's great for you!", "text": "Tant mieux pour toi !", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "english": "Bully for them!", "text": "Tant mieux pour eux !", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "english": "Then I continue on my way, fine if I get lost, as long as I'm flying […] , carried by a current of air.", "ref": "2018, Zaz, Plume:", "text": "Alors je continue ma route, et tant mieux si je me perds, tant que je vole […], portée par un courant d’air.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "It's a good thing; fortunately; used to express that a chance happening is favorable" ], "id": "en-tant_mieux-fr-intj-RTxbVCb6", "links": [ [ "fortunately", "fortunately" ], [ "favorable", "favorable#English" ] ], "related": [ { "word": "grand bien te fasse" }, { "word": "grand bien lui fasse" }, { "word": "grand bien vous fasse" }, { "word": "grand bien leur fasse" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɑ̃ mjø/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tant mieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav.ogg" } ], "word": "tant mieux" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "tant mieux" }, "expansion": "French tant mieux", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French tant mieux.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "tant mieux", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "It's a good thing; so much the better; fortunately; used to express that a chance happening is favorable." ], "links": [ [ "so much the better", "so much the better" ], [ "fortunately", "fortunately" ], [ "favorable", "favorable#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɒn mjɜː/" } ], "word": "tant mieux" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "so much the better" }, "expansion": "“so much the better”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "so much the better" }, "expansion": "Literally, “so much the better”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “so much the better”.", "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "related": [ { "word": "grand bien te fasse" }, { "word": "grand bien lui fasse" }, { "word": "grand bien vous fasse" }, { "word": "grand bien leur fasse" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "tant pis" }, { "word": "dommage" } ], "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French interjections", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 32, 42 ] ], "english": "The remedy's effect was rapid, thankfully.", "text": "L’effet du remède a été rapide, tant mieux.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 20, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "english": "If he behaves well, all the better for him.", "text": "S’il se conduit sagement, tant mieux pour lui.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 25 ] ], "english": "He's left? Great!", "text": "Il est parti ? Tant mieux !", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "english": "That's great for you!", "text": "Tant mieux pour toi !", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "english": "Bully for them!", "text": "Tant mieux pour eux !", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "english": "Then I continue on my way, fine if I get lost, as long as I'm flying […] , carried by a current of air.", "ref": "2018, Zaz, Plume:", "text": "Alors je continue ma route, et tant mieux si je me perds, tant que je vole […], portée par un courant d’air.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "It's a good thing; fortunately; used to express that a chance happening is favorable" ], "links": [ [ "fortunately", "fortunately" ], [ "favorable", "favorable#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɑ̃ mjø/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tant mieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-tant_mieux.wav.ogg" } ], "word": "tant mieux" }
Download raw JSONL data for tant mieux meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.