"também" meaning in All languages combined

See também on Wiktionary

Adverb [Portuguese]

IPA: /tɐ̃ˈbẽj̃/ [Brazil], [tɐ̃ˈbẽɪ̯̃] [Brazil], /taˈmẽj̃/ [Brazil], [taˈmẽɪ̯̃] [Brazil], /tɐ̃ˈbɐ̃j̃/ [Portugal], /tɐˈmɐ̃j̃/ [Portugal]
Rhymes: (Brazil) -ẽj̃, (Portugal) -ɐ̃j̃ Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|tan ben|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese tan ben, {{inh+|pt|roa-opt|tan ben}} Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, {{cog|es|también}} Spanish también Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} também (not comparable)
  1. too; also (in addition; as well) Tags: not-comparable
    Sense id: en-também-pt-adv-pt:too
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tbm [Internet], tamém, tamem [nonstandard], tomém, tomêm [Caipira, nonstandard], tambêm, tambem [obsolete], tambẽ [abbreviation, obsolete]

Adverb [Portuguese]

IPA: /tɐ̃ˈbẽj̃/ [Brazil], [tɐ̃ˈbẽɪ̯̃] [Brazil], /taˈmẽj̃/ [Brazil], [taˈmẽɪ̯̃] [Brazil], /tɐ̃ˈbɐ̃j̃/ [Portugal], /tɐˈmɐ̃j̃/ [Portugal] Forms: não só … mas também [canonical]
Rhymes: (Brazil) -ẽj̃, (Portugal) -ɐ̃j̃ Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|tan ben|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese tan ben, {{inh+|pt|roa-opt|tan ben}} Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, {{cog|es|también}} Spanish también Head templates: {{pt-adv|hascomp=no|head=não só … mas também}} não só … mas também (not comparable)
  1. not only … but also Tags: not-comparable
    Sense id: en-também-pt-adv-pt:not_only_but_also
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tbm [Internet], tamém, tamem [nonstandard], tomém, tomêm [Caipira, nonstandard], tambêm, tambem [obsolete], tambẽ [abbreviation, obsolete]

Interjection [Portuguese]

IPA: /tɐ̃ˈbẽj̃/ [Brazil], [tɐ̃ˈbẽɪ̯̃] [Brazil], /taˈmẽj̃/ [Brazil], [taˈmẽɪ̯̃] [Brazil], /tɐ̃ˈbɐ̃j̃/ [Portugal], /tɐˈmɐ̃j̃/ [Portugal] Forms: também! [canonical]
Rhymes: (Brazil) -ẽj̃, (Portugal) -ɐ̃j̃ Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pt|roa-opt|tan ben|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese tan ben, {{inh+|pt|roa-opt|tan ben}} Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, {{cog|es|también}} Spanish también Head templates: {{head|pt|intj|head=!}} também!
  1. of course; no wonder (implying that an outcome was expected)
    Sense id: en-também-pt-intj-pt:no_wonder Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 2 91 Disambiguation of Pages with entries: 1 2 97 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 7 3 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tbm [Internet], tamém, tamem [nonstandard], tomém, tomêm [Caipira, nonstandard], tambêm, tambem [obsolete], tambẽ [abbreviation, obsolete]

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "idb",
            "2": "tamêm"
          },
          "expansion": "Indo-Portuguese: tamêm",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indo-Portuguese: tamêm"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "también"
      },
      "expansion": "Spanish también",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "também (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧bém"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Buy a book and a pencil too.",
          "text": "Compra um livro e também um lápis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your brother also wants to go.",
          "text": "(O) Teu irmão também quer ir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too; also (in addition; as well)"
      ],
      "id": "en-também-pt-adv-pt:too",
      "links": [
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "also",
          "also"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:too"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐ̃ˈbẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taˈmẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taˈmẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐˈmɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "tbm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tamém"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tamem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tomém"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Caipira",
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tomêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tambêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambẽ"
    }
  ],
  "word": "também"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "también"
      },
      "expansion": "Spanish también",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también.",
  "forms": [
    {
      "form": "não só … mas também",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no",
        "head": "não só … mas também"
      },
      "expansion": "não só … mas também (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧bém"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "not only … but also"
      ],
      "id": "en-também-pt-adv-pt:not_only_but_also",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "also",
          "also"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:not only but also"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐ̃ˈbẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taˈmẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taˈmẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐˈmɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "tbm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tamém"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tamem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tomém"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Caipira",
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tomêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tambêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambẽ"
    }
  ],
  "word": "também"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "idb",
            "2": "tamêm"
          },
          "expansion": "Indo-Portuguese: tamêm",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indo-Portuguese: tamêm"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ia",
            "2": "tamben"
          },
          "expansion": "Interlingua: tamben",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Interlingua: tamben"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "tamêm"
          },
          "expansion": "Macanese: tamêm",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Macanese: tamêm"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "también"
      },
      "expansion": "Spanish también",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también.",
  "forms": [
    {
      "form": "também!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj",
        "head": "!"
      },
      "expansion": "também!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧bém"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 2 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 90",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "– (O) João afogou-se!\n– Também! Ele não sabe nadar...\n– John drowned!\n– Of course! He doesn’t know how to swim...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of course; no wonder (implying that an outcome was expected)"
      ],
      "id": "en-também-pt-intj-pt:no_wonder",
      "links": [
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "no wonder",
          "no wonder"
        ],
        [
          "outcome",
          "outcome"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:no wonder"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐ̃ˈbẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taˈmẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taˈmẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐˈmɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "tbm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tamém"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tamem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tomém"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Caipira",
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tomêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tambêm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambẽ"
    }
  ],
  "word": "também"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃",
    "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ẽj̃",
    "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/2 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "idb",
            "2": "tamêm"
          },
          "expansion": "Indo-Portuguese: tamêm",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indo-Portuguese: tamêm"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "también"
      },
      "expansion": "Spanish también",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "também (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧bém"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Buy a book and a pencil too.",
          "text": "Compra um livro e também um lápis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Your brother also wants to go.",
          "text": "(O) Teu irmão também quer ir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too; also (in addition; as well)"
      ],
      "links": [
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "also",
          "also"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:too"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐ̃ˈbẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taˈmẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taˈmẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐˈmɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "tbm"
    },
    {
      "word": "tamém"
    },
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tamem"
    },
    {
      "word": "tomém"
    },
    {
      "tags": [
        "Caipira",
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tomêm"
    },
    {
      "word": "tambêm"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambem"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambẽ"
    }
  ],
  "word": "também"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃",
    "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ẽj̃",
    "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "también"
      },
      "expansion": "Spanish también",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también.",
  "forms": [
    {
      "form": "não só … mas também",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no",
        "head": "não só … mas também"
      },
      "expansion": "não só … mas também (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧bém"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "not only … but also"
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "also",
          "also"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:not only but also"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐ̃ˈbẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taˈmẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taˈmẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐˈmɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "tbm"
    },
    {
      "word": "tamém"
    },
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tamem"
    },
    {
      "word": "tomém"
    },
    {
      "tags": [
        "Caipira",
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tomêm"
    },
    {
      "word": "tambêm"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambem"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambẽ"
    }
  ],
  "word": "também"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃",
    "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/2 syllables",
    "Rhymes:Portuguese/ẽj̃",
    "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/2 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "idb",
            "2": "tamêm"
          },
          "expansion": "Indo-Portuguese: tamêm",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indo-Portuguese: tamêm"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ia",
            "2": "tamben"
          },
          "expansion": "Interlingua: tamben",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Interlingua: tamben"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "tamêm"
          },
          "expansion": "Macanese: tamêm",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Macanese: tamêm"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "tan ben"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "también"
      },
      "expansion": "Spanish también",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese tan ben, from tan (“so”) (modern tão) + ben (“well”) (modern bem). Compare with Spanish también.",
  "forms": [
    {
      "form": "também!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj",
        "head": "!"
      },
      "expansion": "também!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tam‧bém"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "– (O) João afogou-se!\n– Também! Ele não sabe nadar...\n– John drowned!\n– Of course! He doesn’t know how to swim...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of course; no wonder (implying that an outcome was expected)"
      ],
      "links": [
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "no wonder",
          "no wonder"
        ],
        [
          "outcome",
          "outcome"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:no wonder"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɐ̃ˈbẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/taˈmẽj̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taˈmẽɪ̯̃]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐ̃ˈbɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɐˈmɐ̃j̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃"
    },
    {
      "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "tbm"
    },
    {
      "word": "tamém"
    },
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tamem"
    },
    {
      "word": "tomém"
    },
    {
      "tags": [
        "Caipira",
        "nonstandard"
      ],
      "word": "tomêm"
    },
    {
      "word": "tambêm"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambem"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation",
        "obsolete"
      ],
      "word": "tambẽ"
    }
  ],
  "word": "também"
}

Download raw JSONL data for também meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.