"talizo" meaning in All languages combined

See talizo on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [taˈliθʊ], [taˈlisʊ] Forms: talizos [plural]
Etymology: Unknown. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown Head templates: {{gl-noun|f}} talizo f (plural talizos)
  1. a fragment of bread Tags: feminine Synonyms: codelo, corrosco
    Sense id: en-talizo-gl-noun-ZDDnO20J Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician nouns with irregular gender

Download JSONL data for talizo meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "talizos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "talizo f (plural talizos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Poor thing! That sir would argue with not one; he'll give me always and daily a large bowl of broth, or a good portion of bread, and frequently a swig. That was a lord!",
          "ref": "1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros",
          "text": "¡miña xoia! aquel Señor non berraba con ninguén, dabame sempre e decote una gran cunca de caldo, ou bo taliso de pan, e moitas veces un trago. ¡Aquel si que xa era Amo!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fragment of bread"
      ],
      "id": "en-talizo-gl-noun-ZDDnO20J",
      "links": [
        [
          "bread",
          "bread"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "codelo"
        },
        {
          "word": "corrosco"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taˈliθʊ]"
    },
    {
      "ipa": "[taˈlisʊ]"
    }
  ],
  "word": "talizo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "talizos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "talizo f (plural talizos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with irregular gender",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with unknown etymologies",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Poor thing! That sir would argue with not one; he'll give me always and daily a large bowl of broth, or a good portion of bread, and frequently a swig. That was a lord!",
          "ref": "1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros",
          "text": "¡miña xoia! aquel Señor non berraba con ninguén, dabame sempre e decote una gran cunca de caldo, ou bo taliso de pan, e moitas veces un trago. ¡Aquel si que xa era Amo!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fragment of bread"
      ],
      "links": [
        [
          "bread",
          "bread"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "codelo"
        },
        {
          "word": "corrosco"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taˈliθʊ]"
    },
    {
      "ipa": "[taˈlisʊ]"
    }
  ],
  "word": "talizo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.