See taction on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tactio", "4": "", "5": "touching" }, "expansion": "Latin tactio (“touching”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Latin tactio (“touching”), from perfect passive participle tactus (“sense of feeling”), from tangere (“to touch, feel”) + action suffix -io; see tact.", "forms": [ { "form": "tactions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "taction (countable and uncountable, plural tactions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Humours and Dispositions of the Laputians Described. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part III (A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdribb, Luggnagg, and Japan), pages 16–17:", "text": "It ſeems, the Minds of theſe People are ſo taken up with intenſe Speculations, that they neither can ſpeak, nor attend to the Diſcourſes of others, without being rouzed by ſome external Taction upon the Organs of Speech and Hearing; for which reaſon, thoſe Perſons who are able to afford it always keep a Flapper (the Original is Climenole) in their Family, as one of their Domeſticks, nor ever walk abroad or make Viſits without him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of touching; touch; contact." ], "id": "en-taction-en-noun-rx-Wypni", "links": [ [ "touching", "touching" ], [ "touch", "touch" ], [ "contact", "contact" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The sense of touch." ], "id": "en-taction-en-noun-4L7tZb2h", "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "taction" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tactio", "4": "", "5": "touching" }, "expansion": "Latin tactio (“touching”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Latin tactio (“touching”), from perfect passive participle tactus (“sense of feeling”), from tangere (“to touch, feel”) + action suffix -io; see tact.", "forms": [ { "form": "tactions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "taction (countable and uncountable, plural tactions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Humours and Dispositions of the Laputians Described. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part III (A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdribb, Luggnagg, and Japan), pages 16–17:", "text": "It ſeems, the Minds of theſe People are ſo taken up with intenſe Speculations, that they neither can ſpeak, nor attend to the Diſcourſes of others, without being rouzed by ſome external Taction upon the Organs of Speech and Hearing; for which reaſon, thoſe Perſons who are able to afford it always keep a Flapper (the Original is Climenole) in their Family, as one of their Domeſticks, nor ever walk abroad or make Viſits without him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of touching; touch; contact." ], "links": [ [ "touching", "touching" ], [ "touch", "touch" ], [ "contact", "contact" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The sense of touch." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "taction" }
Download raw JSONL data for taction meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.