"tự do" meaning in All languages combined

See tự do on Wiktionary

Adjective [Vietnamese]

IPA: [tɨ˧˨ʔ zɔ˧˧] [Hà-Nội], [tɨ˨˩ʔ jɔ˧˧] [Huế], [tɨ˨˩˨ jɔ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 自由, from Japanese 自由 (jiyū), from Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”). As pointed out in Iwatsuki (2013), during the late 19th and very early 20th century, the French word liberté was translated using expressions such as (sự) thong dong or thong thả, with tự do being adopted a bit later. Etymology templates: {{m|vi|自由|t=}} 自由, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|自由}} Sino-Vietnamese word from 自由, {{bor|vi|ja|自由|tr=jiyū}} Japanese 自由 (jiyū), {{bor|vi|ltc|自由||self-determined; self-pleased}} Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”), {{m|fr|liberté}} liberté, {{m|vi|thong dong|(sự) thong dong}} (sự) thong dong, {{m|vi|thong thả}} thong thả Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=}} tự do, {{vi-adj}} tự do
  1. free (not imprisoned; unconstrained; mathematics: unconstrained; software: with very few limitations on distribution or improvement) Categories (topical): Political science, Society Related terms: chủ nghĩa tự do, tự do ngôn luận, tự do tự tại, miễn phí, tự tại, tự lập
    Sense id: en-tự_do-vi-adj-u7-mZmTd Disambiguation of Political science: 74 26 Disambiguation of Society: 55 45 Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 70 30 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 74 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tự-do

Noun [Vietnamese]

IPA: [tɨ˧˨ʔ zɔ˧˧] [Hà-Nội], [tɨ˨˩ʔ jɔ˧˧] [Huế], [tɨ˨˩˨ jɔ˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 自由, from Japanese 自由 (jiyū), from Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”). As pointed out in Iwatsuki (2013), during the late 19th and very early 20th century, the French word liberté was translated using expressions such as (sự) thong dong or thong thả, with tự do being adopted a bit later. Etymology templates: {{m|vi|自由|t=}} 自由, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|自由}} Sino-Vietnamese word from 自由, {{bor|vi|ja|自由|tr=jiyū}} Japanese 自由 (jiyū), {{bor|vi|ltc|自由||self-determined; self-pleased}} Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”), {{m|fr|liberté}} liberté, {{m|vi|thong dong|(sự) thong dong}} (sự) thong dong, {{m|vi|thong thả}} thong thả Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} tự do, {{vi-noun}} tự do
  1. freedom; liberty
    Sense id: en-tự_do-vi-noun-Dtja4WBz Categories (other): Vietnamese links with redundant wikilinks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tự-do

Download JSON data for tự do meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "自由",
        "t": ""
      },
      "expansion": "自由",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "自由"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 自由",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ja",
        "3": "自由",
        "tr": "jiyū"
      },
      "expansion": "Japanese 自由 (jiyū)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ltc",
        "3": "自由",
        "4": "",
        "5": "self-determined; self-pleased"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "liberté"
      },
      "expansion": "liberté",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong dong",
        "3": "(sự) thong dong"
      },
      "expansion": "(sự) thong dong",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong thả"
      },
      "expansion": "thong thả",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 自由, from Japanese 自由 (jiyū), from Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”).\nAs pointed out in Iwatsuki (2013), during the late 19th and very early 20th century, the French word liberté was translated using expressions such as (sự) thong dong or thong thả, with tự do being adopted a bit later.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tự do",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tự do",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Independence - Liberty - Happiness",
          "text": "Độc lập - Tự do - Hạnh phúc",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Liberty, equality, fraternity",
          "text": "Tự do, bình đẳng, bác ái",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Nothing is more precious than independence and liberty.",
          "text": "Không có gì quý hơn độc lập, tự do.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Phùng Văn Tửu, Tự do, translated from Paul Éluard's Liberté\nVà bằng phép màu một tiếng\nTôi bắt đầu lại cuộc đời\nTôi sinh ra để biết tên em\nĐể gọi tên em\nTỰ DO.\nAnd by the power of one word\nI start my life over\nI was born to know you\nTo say your name\nLiberty.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Just to give you some examples, during the 17th century, Jean Jacques Rousseau who wrote The Social Contract, La Fontaine who wrote Fables, Montesquieu who wrote The Spirit of the Laws, and Pascal, and Voltaire, etc. were all swordsmen who tried their best to break the authoritarian shackles and lead people to freedom. I'm telling you all this to say, even under authoritarianism, there were still people who contributed to society like those, so now that they are free to express, free to publish, free to give speeches, can you imagine how many societal contributions they've made?",
          "ref": "Phan Châu Trinh Đạo đức và luân lí Đông Tây [Eastern and Western Ideas on Morality and Ethics]",
          "text": "Nói đại khái thì về thế kỷ thứ XVII như ông Jean Jacques Rousseau làm ra \"Dân ước\" (Contrat social), ông La Fontaine làm ra \"Ngụ ngôn\" (Fables), ông Montesquieu làm ra \"Pháp ý\" (Eprit des lois), ông Pascal, ông Voltaire .v.v... đều là những tay kiếm hết cách mở cái chìa khóa chuyên chế để giúp đồng bào ra chỗ tự do. Tôi kể bấy nhiêu ông đó là chỉ tỏ ra rằng trong đời chuyên chế mà vẫn còn có người ra lo việc đời như thế, chí như đời bây giờ được tự do ngôn luận, được tự do xuất bản, được tự do diễn thuyết thì những người ra lo việc nước, việc đời bên họ biết là bao nhiêu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "freedom; liberty"
      ],
      "id": "en-tự_do-vi-noun-Dtja4WBz",
      "links": [
        [
          "freedom",
          "freedom#English"
        ],
        [
          "liberty",
          "liberty#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɨ˧˨ʔ zɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩ʔ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩˨ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tự-do"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:tự do"
  ],
  "word": "tự do"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "自由",
        "t": ""
      },
      "expansion": "自由",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "自由"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 自由",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ja",
        "3": "自由",
        "tr": "jiyū"
      },
      "expansion": "Japanese 自由 (jiyū)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ltc",
        "3": "自由",
        "4": "",
        "5": "self-determined; self-pleased"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "liberté"
      },
      "expansion": "liberté",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong dong",
        "3": "(sự) thong dong"
      },
      "expansion": "(sự) thong dong",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong thả"
      },
      "expansion": "thong thả",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 自由, from Japanese 自由 (jiyū), from Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”).\nAs pointed out in Iwatsuki (2013), during the late 19th and very early 20th century, the French word liberté was translated using expressions such as (sự) thong dong or thong thả, with tự do being adopted a bit later.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tự do",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tự do",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Political science",
          "orig": "vi:Political science",
          "parents": [
            "Politics",
            "Social sciences",
            "Society",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Society",
          "orig": "vi:Society",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "free/libre software",
          "text": "phần mềm tự do",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "free (not imprisoned; unconstrained; mathematics: unconstrained; software: with very few limitations on distribution or improvement)"
      ],
      "id": "en-tự_do-vi-adj-u7-mZmTd",
      "links": [
        [
          "free",
          "free#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "chủ nghĩa tự do"
        },
        {
          "word": "tự do ngôn luận"
        },
        {
          "word": "tự do tự tại"
        },
        {
          "word": "miễn phí"
        },
        {
          "word": "tự tại"
        },
        {
          "word": "tự lập"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɨ˧˨ʔ zɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩ʔ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩˨ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tự-do"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:tự do"
  ],
  "word": "tự do"
}
{
  "categories": [
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese terms borrowed from Japanese",
    "Vietnamese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Vietnamese terms derived from Japanese",
    "Vietnamese terms derived from Middle Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "vi:Political science",
    "vi:Society"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "自由",
        "t": ""
      },
      "expansion": "自由",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "自由"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 自由",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ja",
        "3": "自由",
        "tr": "jiyū"
      },
      "expansion": "Japanese 自由 (jiyū)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ltc",
        "3": "自由",
        "4": "",
        "5": "self-determined; self-pleased"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "liberté"
      },
      "expansion": "liberté",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong dong",
        "3": "(sự) thong dong"
      },
      "expansion": "(sự) thong dong",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong thả"
      },
      "expansion": "thong thả",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 自由, from Japanese 自由 (jiyū), from Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”).\nAs pointed out in Iwatsuki (2013), during the late 19th and very early 20th century, the French word liberté was translated using expressions such as (sự) thong dong or thong thả, with tự do being adopted a bit later.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tự do",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tự do",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese links with redundant wikilinks",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Independence - Liberty - Happiness",
          "text": "Độc lập - Tự do - Hạnh phúc",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Liberty, equality, fraternity",
          "text": "Tự do, bình đẳng, bác ái",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Nothing is more precious than independence and liberty.",
          "text": "Không có gì quý hơn độc lập, tự do.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Phùng Văn Tửu, Tự do, translated from Paul Éluard's Liberté\nVà bằng phép màu một tiếng\nTôi bắt đầu lại cuộc đời\nTôi sinh ra để biết tên em\nĐể gọi tên em\nTỰ DO.\nAnd by the power of one word\nI start my life over\nI was born to know you\nTo say your name\nLiberty.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Just to give you some examples, during the 17th century, Jean Jacques Rousseau who wrote The Social Contract, La Fontaine who wrote Fables, Montesquieu who wrote The Spirit of the Laws, and Pascal, and Voltaire, etc. were all swordsmen who tried their best to break the authoritarian shackles and lead people to freedom. I'm telling you all this to say, even under authoritarianism, there were still people who contributed to society like those, so now that they are free to express, free to publish, free to give speeches, can you imagine how many societal contributions they've made?",
          "ref": "Phan Châu Trinh Đạo đức và luân lí Đông Tây [Eastern and Western Ideas on Morality and Ethics]",
          "text": "Nói đại khái thì về thế kỷ thứ XVII như ông Jean Jacques Rousseau làm ra \"Dân ước\" (Contrat social), ông La Fontaine làm ra \"Ngụ ngôn\" (Fables), ông Montesquieu làm ra \"Pháp ý\" (Eprit des lois), ông Pascal, ông Voltaire .v.v... đều là những tay kiếm hết cách mở cái chìa khóa chuyên chế để giúp đồng bào ra chỗ tự do. Tôi kể bấy nhiêu ông đó là chỉ tỏ ra rằng trong đời chuyên chế mà vẫn còn có người ra lo việc đời như thế, chí như đời bây giờ được tự do ngôn luận, được tự do xuất bản, được tự do diễn thuyết thì những người ra lo việc nước, việc đời bên họ biết là bao nhiêu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "freedom; liberty"
      ],
      "links": [
        [
          "freedom",
          "freedom#English"
        ],
        [
          "liberty",
          "liberty#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɨ˧˨ʔ zɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩ʔ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩˨ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tự-do"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:tự do"
  ],
  "word": "tự do"
}

{
  "categories": [
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese terms borrowed from Japanese",
    "Vietnamese terms borrowed from Middle Chinese",
    "Vietnamese terms derived from Japanese",
    "Vietnamese terms derived from Middle Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "vi:Political science",
    "vi:Society"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "自由",
        "t": ""
      },
      "expansion": "自由",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "自由"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 自由",
      "name": "vi-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ja",
        "3": "自由",
        "tr": "jiyū"
      },
      "expansion": "Japanese 自由 (jiyū)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ltc",
        "3": "自由",
        "4": "",
        "5": "self-determined; self-pleased"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "liberté"
      },
      "expansion": "liberté",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong dong",
        "3": "(sự) thong dong"
      },
      "expansion": "(sự) thong dong",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "thong thả"
      },
      "expansion": "thong thả",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 自由, from Japanese 自由 (jiyū), from Middle Chinese 自由 (d͡ziɪᴴ jɨu, “self-determined; self-pleased”).\nAs pointed out in Iwatsuki (2013), during the late 19th and very early 20th century, the French word liberté was translated using expressions such as (sự) thong dong or thong thả, with tự do being adopted a bit later.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tự do",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tự do",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "chủ nghĩa tự do"
    },
    {
      "word": "tự do ngôn luận"
    },
    {
      "word": "tự do tự tại"
    },
    {
      "word": "miễn phí"
    },
    {
      "word": "tự tại"
    },
    {
      "word": "tự lập"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "free/libre software",
          "text": "phần mềm tự do",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "free (not imprisoned; unconstrained; mathematics: unconstrained; software: with very few limitations on distribution or improvement)"
      ],
      "links": [
        [
          "free",
          "free#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tɨ˧˨ʔ zɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩ʔ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tɨ˨˩˨ jɔ˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tự-do"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "vi:tự do"
  ],
  "word": "tự do"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.