See téigh i bhfeidhm on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "dul i bhfeidhm", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "dul i bhfeidhm", "head": "téigh i bhfeidhm" }, "expansion": "téigh i bhfeidhm (verbal noun dul i bhfeidhm)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 8 21 7 15", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 6 22 5 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 4 23 4 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to make an impression [with ar ‘on’], strike" ], "id": "en-téigh_i_bhfeidhm-ga-verb-ZV5OfyLD", "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar<on>" }, "expansion": "[with ar ‘on’]", "extra_data": { "words": [ "ar", "‘on’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "make an impression", "make an impression" ], [ "strike", "strike" ] ], "raw_glosses": [ "to make an impression [with ar ‘on’], strike [with ar]" ] }, { "glosses": [ "to affect, influence, sway, have an effect" ], "id": "en-téigh_i_bhfeidhm-ga-verb-DP8gfpV3", "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "affect", "affect" ], [ "influence", "influence" ], [ "sway", "sway" ], [ "have", "have" ], [ "effect", "effect" ] ], "raw_glosses": [ "to affect, influence, sway, have an effect [with ar]" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(literally, “How will the news be reacted to by her?”)", "roman": "How will she react to the news?", "text": "Cén chaoi a rachaidh an scéala i bhfeidhm uirthi?", "type": "example" }, { "english": "(literally, “It is not the same how medicines are reacted to by everyone.”)", "roman": "People react differently to medicines.", "text": "Ní mar a chéile a théann cógais i bhfeidhm ar gach duine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be reacted to" ], "id": "en-téigh_i_bhfeidhm-ga-verb-TqBWpO3d", "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar<by>" }, "expansion": "[with ar ‘by’]", "extra_data": { "words": [ "ar", "‘by’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "react", "react" ] ], "raw_glosses": [ "to be reacted to [with ar ‘by’]" ] }, { "glosses": [ "to grip (have a strong emotional effect upon)" ], "id": "en-téigh_i_bhfeidhm-ga-verb-7V9D8EnZ", "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "grip", "grip" ] ], "raw_glosses": [ "to grip (have a strong emotional effect upon) [with ar]" ] }, { "glosses": [ "to impress (affect strongly and often favourably)" ], "id": "en-téigh_i_bhfeidhm-ga-verb-zgaWQ-M2", "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "impress", "impress" ] ], "raw_glosses": [ "to impress (affect strongly and often favourably) [with ar]" ] } ], "word": "téigh i bhfeidhm" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish multiword terms", "Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "dul i bhfeidhm", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb", "3": "verbal noun", "4": "dul i bhfeidhm", "head": "téigh i bhfeidhm" }, "expansion": "téigh i bhfeidhm (verbal noun dul i bhfeidhm)", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to make an impression [with ar ‘on’], strike" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar<on>" }, "expansion": "[with ar ‘on’]", "extra_data": { "words": [ "ar", "‘on’" ] }, "name": "+obj" }, { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "make an impression", "make an impression" ], [ "strike", "strike" ] ], "raw_glosses": [ "to make an impression [with ar ‘on’], strike [with ar]" ] }, { "glosses": [ "to affect, influence, sway, have an effect" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "affect", "affect" ], [ "influence", "influence" ], [ "sway", "sway" ], [ "have", "have" ], [ "effect", "effect" ] ], "raw_glosses": [ "to affect, influence, sway, have an effect [with ar]" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “How will the news be reacted to by her?”)", "roman": "How will she react to the news?", "text": "Cén chaoi a rachaidh an scéala i bhfeidhm uirthi?", "type": "example" }, { "english": "(literally, “It is not the same how medicines are reacted to by everyone.”)", "roman": "People react differently to medicines.", "text": "Ní mar a chéile a théann cógais i bhfeidhm ar gach duine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be reacted to" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar<by>" }, "expansion": "[with ar ‘by’]", "extra_data": { "words": [ "ar", "‘by’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "react", "react" ] ], "raw_glosses": [ "to be reacted to [with ar ‘by’]" ] }, { "glosses": [ "to grip (have a strong emotional effect upon)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "grip", "grip" ] ], "raw_glosses": [ "to grip (have a strong emotional effect upon) [with ar]" ] }, { "glosses": [ "to impress (affect strongly and often favourably)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": ":ar" }, "expansion": "[with ar]", "extra_data": { "words": [ "ar" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "impress", "impress" ] ], "raw_glosses": [ "to impress (affect strongly and often favourably) [with ar]" ] } ], "word": "téigh i bhfeidhm" }
Download raw JSONL data for téigh i bhfeidhm meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.