See sygûasumẽ on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "suasumé" }, "expansion": "Nheengatu: suasumé", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: suasumé" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "Q317126" }, "expansion": "Coined by Spanish Jesuit missionary Joseph of Anchieta", "name": "coin" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "sygûasu", "3": "mẽ", "t1": "deer", "t2": "baa, cry of a goat" }, "expansion": "sygûasu (“deer”) + mẽ (“baa, cry of a goat”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Coined by Spanish Jesuit missionary Joseph of Anchieta, from sygûasu (“deer”) + mẽ (“baa, cry of a goat”).", "forms": [ { "form": "syûasumẽ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o esygûasumẽ", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "sygûasumẽ (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "sygûasumẽ (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "sy‧gûa‧su‧mẽ" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "tpw", "name": "Goats", "orig": "tpw:Goats", "parents": [ "Caprines", "Livestock", "Even-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The goatherds want to visit their Lord.", "ref": "16th century, Joseph of Anchieta, “polo Moleiro” (chapter LXIX), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 170, lines 53–54; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 318:", "text": "cigoaçume rerecoara / oyoçu pota oiara", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goat (Capra aegagrus hircus)" ], "id": "en-sygûasumẽ-tpw-noun-NOdNYRs0", "links": [ [ "goat", "goat" ], [ "Capra aegagrus hircus", "Capra aegagrus hircus#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "syûasumibaba" }, { "word": "kabará" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɨ.ɡwa.suˈmɛ̃/" }, { "ipa": "[sɨ.ɡʷa.suˈmɛ̃]" }, { "rhymes": "-ɛ̃" } ], "word": "sygûasumẽ" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "suasumé" }, "expansion": "Nheengatu: suasumé", "name": "desc" } ], "text": "Nheengatu: suasumé" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "Q317126" }, "expansion": "Coined by Spanish Jesuit missionary Joseph of Anchieta", "name": "coin" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "sygûasu", "3": "mẽ", "t1": "deer", "t2": "baa, cry of a goat" }, "expansion": "sygûasu (“deer”) + mẽ (“baa, cry of a goat”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "Coined by Spanish Jesuit missionary Joseph of Anchieta, from sygûasu (“deer”) + mẽ (“baa, cry of a goat”).", "forms": [ { "form": "syûasumẽ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o esygûasumẽ", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "sygûasumẽ (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "sygûasumẽ (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "sy‧gûa‧su‧mẽ" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi coinages", "Old Tupi compound terms", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi terms coined by Joseph of Anchieta", "Old Tupi terms with quotations", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/ɛ̃", "Rhymes:Old Tupi/ɛ̃/4 syllables", "tpw:Goats" ], "examples": [ { "english": "The goatherds want to visit their Lord.", "ref": "16th century, Joseph of Anchieta, “polo Moleiro” (chapter LXIX), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 170, lines 53–54; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 318:", "text": "cigoaçume rerecoara / oyoçu pota oiara", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goat (Capra aegagrus hircus)" ], "links": [ [ "goat", "goat" ], [ "Capra aegagrus hircus", "Capra aegagrus hircus#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "syûasumibaba" }, { "word": "kabará" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɨ.ɡwa.suˈmɛ̃/" }, { "ipa": "[sɨ.ɡʷa.suˈmɛ̃]" }, { "rhymes": "-ɛ̃" } ], "word": "sygûasumẽ" }
Download raw JSONL data for sygûasumẽ meaning in All languages combined (2.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: unpossessable", "path": [ "sygûasumẽ" ], "section": "Old Tupi", "subsection": "noun", "title": "sygûasumẽ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.