"sutorial" meaning in All languages combined

See sutorial on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: From Latin sūtōrius (“of a shoemaker”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*syuh₁-}}, {{bor|en|la|sūtōrius||of a shoemaker}} Latin sūtōrius (“of a shoemaker”) Head templates: {{en-adj|-}} sutorial (not comparable)
  1. Pertaining to shoemakers or shoemaking. Tags: not-comparable
    Sense id: en-sutorial-en-adj-ross-B09 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 90 10
  2. Pertaining to sewing. Tags: not-comparable
    Sense id: en-sutorial-en-adj-vJcyDCnj

Alternative forms

Download JSONL data for sutorial meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*syuh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "sūtōrius",
        "4": "",
        "5": "of a shoemaker"
      },
      "expansion": "Latin sūtōrius (“of a shoemaker”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin sūtōrius (“of a shoemaker”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sutorial (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1826, Charles Molloy Westmacott, The Punster's Pocket-book",
          "text": "From the son of Crispin who, having nothing but one of his sutorial weapons at hand wherewith to dispatch the cotelette de boef, remarked that his all was at stake[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863, “Breakfast in Bed; or, Philosophy Between the Sheets. No. VIII. On a remarkable dog”, in Temple Bar, volume 8, London: Ward and Lock, page 209",
          "text": "A pair of boots of mine had been sent to this worthy Crispin to be mended, and he kept them twenty-seven days. It wasn’t Easter-time; there was no fair or wake, fatal to sutorial industry, about.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 June 13, Ruth La Ferla, “High heels are ready to stomp out crocs”, in Philadelphia Tribune, page 3B",
          "text": "High-heeled shoes were at the point of flatlining, industry pundits fretted, teetering on the edge of extinction. Fast-forward a few months to find those consumers making a sharp sutorial pivot: trading comfort and function for the joy of dressing up.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to shoemakers or shoemaking."
      ],
      "id": "en-sutorial-en-adj-ross-B09",
      "links": [
        [
          "shoemaker",
          "shoemaker"
        ],
        [
          "shoemaking",
          "shoemaking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, “Bird architecture § Tailor bird”, in Scribner's Monthly, volume 16, number 3",
          "text": "The first mention of its peculiar sutorial powers was made by Pennant, in his \"Indian Zoology,\" where it was accompanied by an illustration.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to sewing."
      ],
      "id": "en-sutorial-en-adj-vJcyDCnj",
      "links": [
        [
          "sewing",
          "sewing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sutorial"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *syuh₁-",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*syuh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "sūtōrius",
        "4": "",
        "5": "of a shoemaker"
      },
      "expansion": "Latin sūtōrius (“of a shoemaker”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin sūtōrius (“of a shoemaker”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sutorial (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1826, Charles Molloy Westmacott, The Punster's Pocket-book",
          "text": "From the son of Crispin who, having nothing but one of his sutorial weapons at hand wherewith to dispatch the cotelette de boef, remarked that his all was at stake[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1863, “Breakfast in Bed; or, Philosophy Between the Sheets. No. VIII. On a remarkable dog”, in Temple Bar, volume 8, London: Ward and Lock, page 209",
          "text": "A pair of boots of mine had been sent to this worthy Crispin to be mended, and he kept them twenty-seven days. It wasn’t Easter-time; there was no fair or wake, fatal to sutorial industry, about.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 June 13, Ruth La Ferla, “High heels are ready to stomp out crocs”, in Philadelphia Tribune, page 3B",
          "text": "High-heeled shoes were at the point of flatlining, industry pundits fretted, teetering on the edge of extinction. Fast-forward a few months to find those consumers making a sharp sutorial pivot: trading comfort and function for the joy of dressing up.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to shoemakers or shoemaking."
      ],
      "links": [
        [
          "shoemaker",
          "shoemaker"
        ],
        [
          "shoemaking",
          "shoemaking"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, “Bird architecture § Tailor bird”, in Scribner's Monthly, volume 16, number 3",
          "text": "The first mention of its peculiar sutorial powers was made by Pennant, in his \"Indian Zoology,\" where it was accompanied by an illustration.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to sewing."
      ],
      "links": [
        [
          "sewing",
          "sewing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sutorial"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.