"surbaux" meaning in All languages combined

See surbaux on Wiktionary

Noun [French]

Etymology: From sur (“on top of”) + baux (“crossbeams”). Etymology templates: {{af|fr|sur|bau|alt2=baux|t1=on top of|t2=crossbeams}} sur (“on top of”) + baux (“crossbeams”) Head templates: {{fr-noun|m-p}} surbaux m pl (plural only)
  1. (nautical) coamings Tags: masculine, plural, plural-only Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-surbaux-fr-noun-RW0oHGIu Categories (other): French entries with incorrect language header, French pluralia tantum Topics: nautical, transport

Download JSON data for surbaux meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur",
        "3": "bau",
        "alt2": "baux",
        "t1": "on top of",
        "t2": "crossbeams"
      },
      "expansion": "sur (“on top of”) + baux (“crossbeams”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sur (“on top of”) + baux (“crossbeams”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-p"
      },
      "expansion": "surbaux m pl (plural only)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Nautical",
          "orig": "fr:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1874, Guillaume Louis Delcourt, Précis du cours de constructions & d'armements maritimes, page 15",
          "text": "Les écoutilles sont entourées de cadres en charpente nommés surbaux, qui forment sur le pont une saille d’environ 20 à 25 centimétres, destinée à arrêter les eaux que l’on pourrait embarquer par les coupes de mer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1888, P. A. Hennique, Les caboteurs et pêcheurs de la côte de Tunisie: pêche des éponges, page 53",
          "text": "Le pont est percé de deux grandes écoutilles situées sur l’avant et sur l’arrière du grand mât et bordées de surbaux élevés avec panneaux à recouvrement par-dessus lesquels on met encore des toiles pour abriter la cargaison.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "At positions 1 and 2 the height above the deck of hatchway coamings […]",
          "ref": "1966, International Convention on Load Lines (official French and English text)",
          "text": "Le hauteur sur pont des surbaux des écoutilles situées dan les emplacements des catégories 1 ou 2[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coamings"
      ],
      "id": "en-surbaux-fr-noun-RW0oHGIu",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "coamings",
          "coamings"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) coamings"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "surbaux"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur",
        "3": "bau",
        "alt2": "baux",
        "t1": "on top of",
        "t2": "crossbeams"
      },
      "expansion": "sur (“on top of”) + baux (“crossbeams”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sur (“on top of”) + baux (“crossbeams”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-p"
      },
      "expansion": "surbaux m pl (plural only)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French compound terms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French pluralia tantum",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations",
        "fr:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1874, Guillaume Louis Delcourt, Précis du cours de constructions & d'armements maritimes, page 15",
          "text": "Les écoutilles sont entourées de cadres en charpente nommés surbaux, qui forment sur le pont une saille d’environ 20 à 25 centimétres, destinée à arrêter les eaux que l’on pourrait embarquer par les coupes de mer.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1888, P. A. Hennique, Les caboteurs et pêcheurs de la côte de Tunisie: pêche des éponges, page 53",
          "text": "Le pont est percé de deux grandes écoutilles situées sur l’avant et sur l’arrière du grand mât et bordées de surbaux élevés avec panneaux à recouvrement par-dessus lesquels on met encore des toiles pour abriter la cargaison.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "At positions 1 and 2 the height above the deck of hatchway coamings […]",
          "ref": "1966, International Convention on Load Lines (official French and English text)",
          "text": "Le hauteur sur pont des surbaux des écoutilles situées dan les emplacements des catégories 1 ou 2[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coamings"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "coamings",
          "coamings"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) coamings"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural",
        "plural-only"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "surbaux"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.