"sumdel" meaning in All languages combined

See sumdel on Wiktionary

Adverb [English]

Etymology: From Middle English sumdel. Etymology templates: {{inh|en|enm|sumdel}} Middle English sumdel Head templates: {{en-adv|-}} sumdel (not comparable)
  1. Alternative form of somedeal Tags: alt-of, alternative, not-comparable Alternative form of: somedeal Synonyms: somdel, sumdeal, sumdele
    Sense id: en-sumdel-en-adv-z1QkVFJU Categories (other): English entries with incorrect language header

Adverb [Middle English]

Etymology: From sum (“some”) + del (“deal, part, portion”). Etymology templates: {{compound|enm|sum|del|gloss1=some|gloss2=deal, part, portion}} sum (“some”) + del (“deal, part, portion”) Head templates: {{head|enm|adverb}} sumdel
  1. somewhat, to an extent, in some measure
    Sense id: en-sumdel-enm-adv-1yKyndia Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 33 55 7 5
  2. part, portion, a bit, small amount
    Sense id: en-sumdel-enm-adv-z1gJPI2z
  3. in ~: in this instance, in this case (transl. of Latin in hac parte)
    Sense id: en-sumdel-enm-adv-f0jC5YDq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: somdel, sumdele

Download JSON data for sumdel meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sumdel"
      },
      "expansion": "Middle English sumdel",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sumdel.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sumdel (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "somedeal"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of somedeal"
      ],
      "id": "en-sumdel-en-adv-z1QkVFJU",
      "links": [
        [
          "somedeal",
          "somedeal#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "somdel"
        },
        {
          "word": "sumdeal"
        },
        {
          "word": "sumdele"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "sumdel"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum",
        "3": "del",
        "gloss1": "some",
        "gloss2": "deal, part, portion"
      },
      "expansion": "sum (“some”) + del (“deal, part, portion”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sum (“some”) + del (“deal, part, portion”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "sumdel",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 55 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1380, Geoffrey Chaucer, Parliament of Fowls",
          "text": "Thow hast the so wel born In lokynge of myn olde bok totorn..That sumdel of thy labour wolde I quyte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "somewhat, to an extent, in some measure"
      ],
      "id": "en-sumdel-enm-adv-1yKyndia",
      "links": [
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1425, Wycliffe Bible, Gen. 40:4",
          "text": "Sumdel of tyme passide, and thei weren hooldun in kepyng.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "part, portion, a bit, small amount"
      ],
      "id": "en-sumdel-enm-adv-z1gJPI2z",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1425, “The Pauline Epistles”, in Wycliffe Bible, 2 Cor 9:3",
          "text": "We hafe sent...oure breþere as of what maner I seyde, þai be redy, lest of þat þat we hafe ioyed, it be voyded in sumdele.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in ~: in this instance, in this case (transl. of Latin in hac parte)"
      ],
      "id": "en-sumdel-enm-adv-f0jC5YDq",
      "links": [
        [
          "in hac parte",
          "in hac parte"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "somdel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sumdele"
    }
  ],
  "word": "sumdel"
}
{
  "categories": [
    "Middle English adverbs",
    "Middle English compound terms",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sumdel"
      },
      "expansion": "Middle English sumdel",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sumdel.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "sumdel (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "somedeal"
        }
      ],
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English uncomparable adverbs"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of somedeal"
      ],
      "links": [
        [
          "somedeal",
          "somedeal#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "somdel"
    },
    {
      "word": "sumdeal"
    },
    {
      "word": "sumdele"
    }
  ],
  "word": "sumdel"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adverbs",
    "Middle English compound terms",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sum",
        "3": "del",
        "gloss1": "some",
        "gloss2": "deal, part, portion"
      },
      "expansion": "sum (“some”) + del (“deal, part, portion”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sum (“some”) + del (“deal, part, portion”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "sumdel",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "c. 1380, Geoffrey Chaucer, Parliament of Fowls",
          "text": "Thow hast the so wel born In lokynge of myn olde bok totorn..That sumdel of thy labour wolde I quyte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "somewhat, to an extent, in some measure"
      ],
      "links": [
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1425, Wycliffe Bible, Gen. 40:4",
          "text": "Sumdel of tyme passide, and thei weren hooldun in kepyng.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "part, portion, a bit, small amount"
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1425, “The Pauline Epistles”, in Wycliffe Bible, 2 Cor 9:3",
          "text": "We hafe sent...oure breþere as of what maner I seyde, þai be redy, lest of þat þat we hafe ioyed, it be voyded in sumdele.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in ~: in this instance, in this case (transl. of Latin in hac parte)"
      ],
      "links": [
        [
          "in hac parte",
          "in hac parte"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "somdel"
    },
    {
      "word": "sumdele"
    }
  ],
  "word": "sumdel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.