See sugar-plum on Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "comfit" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sugar-plum chalk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "the Sugar Plum Fairy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sugar-plum land" } ], "forms": [ { "form": "sugar-plums", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sugar plum", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "sugarplum", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sugar-plum (plural sugar-plums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 6 6 6 6 26 25", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "en:Malpighiales order plants", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 21 4 4 16 15", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Sweets", "orig": "en:Sweets", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A round or oval sweet/piece of candy made of boiled sugar." ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-BIcCFr0A", "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "candy", "candy" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A piece of flattery." ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-Kb8DhliJ", "links": [ [ "flattery", "flattery" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A piece of flattery." ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "Term of endearment: sweetheart, darling." ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-icegXHyY", "links": [ [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "darling", "darling" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Uapaca kirkiana, an southern African fruit tree." ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-2gxpP-6d" }, { "glosses": [ "The fruit of this tree." ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-XdpJAk1Z" }, { "categories": [ { "_dis": "26 1 1 1 1 68 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 2 5 2 2 59 4", "kind": "other", "name": "English terms of address", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 1 1 1 1 66 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 1 1 1 1 67 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 2 7 23 43 7", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Fruits", "orig": "en:Fruits", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 6 6 6 6 26 25", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "en:Malpighiales order plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The prune plum." ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-REfJUX5m", "links": [ [ "prune plum", "prune plum" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 6 6 6 6 26 25", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Malpighiales order plants", "orig": "en:Malpighiales order plants", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to daydream" ], "id": "en-sugar-plum-en-noun-l5H2ElOZ", "links": [ [ "daydream", "daydream" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial, idiomatic): to daydream" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-sugar-plum.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "UK" ], "word": "boiled sweet" } ], "word": "sugar-plum" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English endearing terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms of address", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Fruits", "en:Malpighiales order plants", "en:Sweets" ], "coordinate_terms": [ { "word": "comfit" } ], "derived": [ { "word": "sugar-plum chalk" }, { "word": "the Sugar Plum Fairy" }, { "word": "sugar-plum land" } ], "forms": [ { "form": "sugar-plums", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sugar plum", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "sugarplum", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sugar-plum (plural sugar-plums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A round or oval sweet/piece of candy made of boiled sugar." ], "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "candy", "candy" ] ] }, { "categories": [ "English dated terms" ], "glosses": [ "A piece of flattery." ], "links": [ [ "flattery", "flattery" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A piece of flattery." ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "Term of endearment: sweetheart, darling." ], "links": [ [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "darling", "darling" ] ] }, { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "Uapaca kirkiana, an southern African fruit tree." ] }, { "glosses": [ "The fruit of this tree." ] }, { "glosses": [ "The prune plum." ], "links": [ [ "prune plum", "prune plum" ] ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English idioms", "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "to daydream" ], "links": [ [ "daydream", "daydream" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial, idiomatic): to daydream" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-sugar-plum.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-sugar-plum.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK" ], "word": "boiled sweet" } ], "word": "sugar-plum" }
Download raw JSONL data for sugar-plum meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.