See subhastation on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Subhastation" }, "expansion": "Borrowed from German Subhastation", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "subhastation" }, "expansion": "French subhastation", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "subhastātiō" }, "expansion": "Latin subhastātiō", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "subasta", "3": "", "4": "auction" }, "expansion": "Spanish subasta (“auction”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Subhastation or French subhastation, from Latin subhastātiō, from sub hastā (literally “under the spear”). Compare Spanish subasta (“auction”).", "forms": [ { "form": "subhastations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subhastation (plural subhastations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 124, 136 ] ], "ref": "[1713, Gilbert Burnet, A Description of Geneva:", "text": "One of the best parts of their Law is the way of Selling Estates, which is likewise practised in Switzerland, and is called Subhastation, from the Roman Custom of selling Sub hasta.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 135 ] ], "ref": "1879, John McClintock, James Strong, “Privilege”, in Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, volume 8:", "text": "In the class of privileges [of clergy] belongs the benefit of competence, in consequence of which, in matters of debts and subhastation, the clerical person must be left the means of living according to his station.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 382, 394 ] ], "ref": "1884 June, Wolfgang Schoenle, “Credit and Trade Systems in Germany”, in United States consular reports: Reports from the consuls of the United States on the commerce, manufactures, etc., of their consular districts, number 42, page 245:", "text": "The evils of credit also press heavily on those ignorant peasants who fall into the hands of usurers and land sharks. By giving credit ad infinitum and exacting unusually high interest on their loans, and other sharp and shrewd manipulations, these vampires very frequently, after having sucked the very life-blood out of their poor victims, put their feet upon their necks, and by subhastation drive them from their home.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 203 ] ], "ref": "1889, Frederick Raine, “Mortgages in Foreign Countries”, in US House of Representatives Reports from the Consuls of the United States, volume 31, pages 455-456:", "text": "If the debtor fails to meet his obligations to his mortgage creditors, then the latter can have the immovable estate of the debtor under mortgage sold through the court at public auction (by subhastation).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A public sale or auction required by law, especially one in Germany or neighbouring territories." ], "id": "en-subhastation-en-noun-vr9OgbAw", "links": [ [ "public", "public" ], [ "sale", "sale" ], [ "auction", "auction" ], [ "law", "law" ], [ "Germany", "Germany" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A public sale or auction required by law, especially one in Germany or neighbouring territories." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "subhastation" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Subhastation" }, "expansion": "Borrowed from German Subhastation", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "subhastation" }, "expansion": "French subhastation", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "subhastātiō" }, "expansion": "Latin subhastātiō", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "subasta", "3": "", "4": "auction" }, "expansion": "Spanish subasta (“auction”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Subhastation or French subhastation, from Latin subhastātiō, from sub hastā (literally “under the spear”). Compare Spanish subasta (“auction”).", "forms": [ { "form": "subhastations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "subhastation (plural subhastations)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms borrowed from German", "English terms derived from French", "English terms derived from German", "English terms derived from Latin", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 124, 136 ] ], "ref": "[1713, Gilbert Burnet, A Description of Geneva:", "text": "One of the best parts of their Law is the way of Selling Estates, which is likewise practised in Switzerland, and is called Subhastation, from the Roman Custom of selling Sub hasta.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 135 ] ], "ref": "1879, John McClintock, James Strong, “Privilege”, in Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, volume 8:", "text": "In the class of privileges [of clergy] belongs the benefit of competence, in consequence of which, in matters of debts and subhastation, the clerical person must be left the means of living according to his station.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 382, 394 ] ], "ref": "1884 June, Wolfgang Schoenle, “Credit and Trade Systems in Germany”, in United States consular reports: Reports from the consuls of the United States on the commerce, manufactures, etc., of their consular districts, number 42, page 245:", "text": "The evils of credit also press heavily on those ignorant peasants who fall into the hands of usurers and land sharks. By giving credit ad infinitum and exacting unusually high interest on their loans, and other sharp and shrewd manipulations, these vampires very frequently, after having sucked the very life-blood out of their poor victims, put their feet upon their necks, and by subhastation drive them from their home.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 203 ] ], "ref": "1889, Frederick Raine, “Mortgages in Foreign Countries”, in US House of Representatives Reports from the Consuls of the United States, volume 31, pages 455-456:", "text": "If the debtor fails to meet his obligations to his mortgage creditors, then the latter can have the immovable estate of the debtor under mortgage sold through the court at public auction (by subhastation).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A public sale or auction required by law, especially one in Germany or neighbouring territories." ], "links": [ [ "public", "public" ], [ "sale", "sale" ], [ "auction", "auction" ], [ "law", "law" ], [ "Germany", "Germany" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A public sale or auction required by law, especially one in Germany or neighbouring territories." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "subhastation" }
Download raw JSONL data for subhastation meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.