"stwen" meaning in All languages combined

See stwen on Wiktionary

Preposition [Old Prussian]

Head templates: {{head|prg|prep}} stwen
  1. there
    Sense id: en-stwen-prg-prep-4kTxh~aW Categories (other): Old Prussian prepositions Disambiguation of Old Prussian prepositions: 50 50
  2. this
    Sense id: en-stwen-prg-prep-HreWAkEe Categories (other): Old Prussian prepositions Disambiguation of Old Prussian prepositions: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: isstwendan, stwendau
Categories (other): Old Prussian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Prussian entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Old Prussian entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with 1 entry",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with entries",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "isstwendan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stwendau"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prg",
        "2": "prep"
      },
      "expansion": "stwen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Prussian",
  "lang_code": "prg",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Prussian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We live here temporarily, and there eternally.",
          "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 51, line 3:",
          "text": "giwemmai ſchien kīſmingiſkai bhe\nſtwen enprābutſkan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there"
      ],
      "id": "en-stwen-prg-prep-4kTxh~aW",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Prussian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he took a cup, and after offering thanks he gave it to them, saying, “Take this and drink from it, all of you”.",
          "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 75, line 9:",
          "text": "bhe dai ſtan ſteimans bhe\nbillāts / Jmaiti ſtwen / bhe poieiti wiſſai iſſteſmu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this"
      ],
      "id": "en-stwen-prg-prep-HreWAkEe",
      "links": [
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "stwen"
}
{
  "categories": [
    "Old Prussian entries with incorrect language header",
    "Old Prussian lemmas",
    "Old Prussian prepositions",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "isstwendan"
    },
    {
      "word": "stwendau"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prg",
        "2": "prep"
      },
      "expansion": "stwen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Prussian",
  "lang_code": "prg",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Prussian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We live here temporarily, and there eternally.",
          "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 51, line 3:",
          "text": "giwemmai ſchien kīſmingiſkai bhe\nſtwen enprābutſkan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Prussian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he took a cup, and after offering thanks he gave it to them, saying, “Take this and drink from it, all of you”.",
          "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 75, line 9:",
          "text": "bhe dai ſtan ſteimans bhe\nbillāts / Jmaiti ſtwen / bhe poieiti wiſſai iſſteſmu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this"
      ],
      "links": [
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "stwen"
}

Download raw JSONL data for stwen meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.